Sentence examples of "собственную" in Russian

<>
Макрон создал свою собственную партию. Macron created his own party.
Можно воспользоваться готовыми функциями с настройками по умолчанию или создать свою собственную независимо от используемой платформы. Choose from pre-built, default options to a fully native, fully custom experience, or somewhere in between - no matter what platform you're on.
А мне выдадут собственную пачку? Do I get my own tutu?
Умаров проводит собственную террористическую кампанию. Umarov has launched a terror campaign of his own.
Косово угрожало поднять собственную армию. Kosovo has been threatening to stand up its own military.
Он спасет свою собственную шкуру. He's saving his own ass.
Катар переоценивает свою собственную силу. Qatar over-estimates its own strength.
Создайте собственную цифровую записную книжку Start your very own digital notebook
Может, чтобы спасти собственную шкуру. Maybe that to save his own skin.
Сбежал, чтобы спасти собственную шкуру. Ran off to save his own ass.
Я пытался одурачить собственную голову. I was trying to outfox my own thinking.
Фирма имела собственную сбытовую сеть. It controlled its own sales organization.
Можно ли разлюбить свою собственную страну? Is it possible to fall out of love with your own country?
Вы также можете создать собственную формулу. You can also create your own.
А я попал в собственную ловушку. As for me, I was hoisted up by me own petard.
Украина ведет свою собственную холодную войну Ukraine Is Fighting Its Own Cold War
Теперь можно создать собственную сводную таблицу. Now you can make your own PivotTable.
Используйте собственную систему последовательной нумерации палет. Use your own consecutive pallet numbering system.
В собственную ловушку, в возрасте 55. By his own petard, aged 55.
Он скажет, чтобы спасти собственную шкуру. He's talking to save his own skin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.