Sentence examples of "совершенно невозмутимы" in Russian

<>
(Турция, Венгрия и Словакия в этом плане совершенно невозмутимы и сохраняют спокойствие.) (Certainly Turkey, Hungary and Slovakia all seem unfazed.)
Вы были совершенно невозмутимы. You were as cool as a cucumber.
Руководители евроэкономики невозмутимы в условиях падения рынка Euro Economy’s Managers Aren’t Blinking in Market Rout
Иностранец совершенно не знал японского. The foreigner didn't know Japanese at all.
Вы, ребята, совершенно бестолковые. You guys are totally clueless.
Том совершенно долбанутый. Tom is a total nutcase.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала, совершенно не обязательно требуют вложения знаний. Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
Совершенно правильно. That's absolutely right.
Информация была совершенно бесполезной. The data was completely useless.
Я совершенно не ел ничего целый день. I ate absolutely nothing the whole day.
Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе. Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.
Он совершенно прав. He is quite right.
Для чтения совершенно не было света. There wasn't anything like enough light to read by.
Библиотекарь выглядел совершенно больным. the librarian looked like quite sick
Думаю, ты совершенно прав. I think you're quite right.
Когда я пришёл домой, было уже совершенно темно. It was quite dark when I got home.
У меня нет проблем с зубами, они совершенно здоровы. My teeth are totally healthy and free of problems.
Земля могла бы совершенно подходить для жизни. Earth would seem to be perfect for life.
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти. We came to a fork in the road and had no idea which direction to go.
Это случилось совершенно случайно. It happened completely by accident.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.