Exemplos de uso de "совету" em russo com tradução para o inglês

<>
Совету управляющих ЮНЕП — о макете бюджета; Governing Council of UNEP on the budget mock-up;
Я должна сообщить экзаменационному совету. I'll have to inform the exam board.
А не последовать твоему совету. Rather than following your advice.
Бойлан по моему совету поставил на Корону два фунта, за себя и за одну знакомую. Boylan shoved two quid on my tip Sceptre for himself and a lady friend.
В ответ на упомянутое решение областного Совета НКАО от 20 февраля 1988 года Верховный Совет Армянской ССР принял 15 июня 1988 года постановление, в котором согласился на вхождение НКАО в состав Армянской ССР, а также обратился к Верховному Совету СССР с просьбой рассмотреть и положительно решить вопрос о передаче НКАО из состава Азербайджанской ССР в состав Армянской ССР. In response to the decision of the regional Soviet of the Nagorny Karabakh Autonomous Region of 20 February 1988, on 15 June 1988 the Supreme Soviet of the Armenian SSR adopted a resolution agreeing to the incorporation of the Nagorny Karabakh Autonomous Region in the Armenian SSR and requesting the Supreme Soviet of the USSR to consider and approve the transfer of the region from the Azerbaijan SSR to the Armenian SSR.
Совету нужны два добровольца для помощи "Навуходоносору". The Council is caIling for two volunteers to aid the Nebuchadnezzar.
Совету будет передана любая полученная заявка. Any application received will be transmitted to the Board.
Я следую мудрому совету Арти. I'm following Artie's sage advice.
Если вам необходимо освободить еще больше места (диск по-прежнему помечен красным), перейдите к следующему совету. If you need to free more space (the drive is still marked red), go to the next tip.
Я просто представляю проблему для обсуждения совету Соловьев. I'm just presenting the issue for the Warbler Council to discuss.
Архиепископ хочет продать это здание Совету по образованию. The archbishop wants to sell this building to the Board of Education.
Я решил последовать своему совету. It occurred to me to follow my own advice.
Такая ситуация оставила Европейскому совету только два выбора. Faced with this situation, the European Council had only two choices.
Совету директоров нужно рассмотреть изменения в стоимости и принять их. The board just needs to review their counter-offer and accept.
Я последовал совету Джона Бриджера. I took John Bridger's advice.
Оксфордский совет дал добро, совету нужен новый жилищный фонд. With the Oxpens being cleared, the council needs new housing stock.
Но тревожный сигнал, который позволит Совету МАГАТЭ вернуться обратно в спячку, бесполезен. But a wake-up call that allows the IAEA's board to go back to sleep is useless.
Я последовал твоему совету, Ливия. I followed your advice, Livia.
Налоги никто не выплачивал, так что я оказываю Совету услугу. There were no rates were being paid, so I'm doing the council a favour.
Исполнительному совету МПП — о докладе по зафрахтованному МПП рейсу KSV 3275 в Косово; Executive Board of the WFP on the report on WFP chartered flight KSV 3275 to Kosovo;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!