Exemples d'utilisation de "сокращенно" en russe

<>
Можно говорить вам "Доктор", сокращенно? Do you mind if I just call you Doctor For Short?
"Агентство Инновационной Механики" АИМ сокращенно, запомнили? "Advanced Idea Mechanics" or AlM for short, you get it?
Сегодня, Аламс, как мы его сокращенно называем, находится в тюрьме. Today, Alams - as we call him for short - is in jail.
Более того, для достижения этих целей в их распоряжении два инструмента: процентная ставка, которая еще долго будет оставаться на низком уровне, расти она будет незначительно и только для стимулирования экономики; а также макропруденциальные меры регулирования и контроля финансовой системы (сокращенно называемые «макропру»), которые будут использоваться для кредитного регулирования и предотвращения возникновения пузырей. Moreover, they have two instruments to achieve these goals: the policy interest rate, which will be kept low for long and raised only gradually to boost growth; and macro-prudential regulation and supervision of the financial system (macro-pru for short), which will be used to control credit and prevent bubbles.
Это огромное количество данных, и так как мы хотели выяснить, кто правит миром, то решили сосредоточиться на транснациональных корпорациях, или сокращённо ТНК. This is a lot of data, and because we wanted to find out who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs for short.
Сочетание сохраняющихся уже длительное время низких процентных ставок с ростом издержек на выполнение требований регуляторов, а также c появлением новых конкурентов, которые используют достижения финансовых технологий (сокращённо «финтех»), привёл – особенно в Европе – к избытку банковских мощностей, снижению прибыльности и сильному искушению к совершению слияний. The combination of persistent low interest rates, increasing regulatory compliance costs, and the rise of new competitors taking advantage of financial technologies (fintech for short) has produced, in Europe in particular, excess capacity and low profitability – and a strong temptation to merge.
Безрукая Система Освещения, сокращенно БСО. The Handless Lighting System, or HLS.
Она называется Транскраниальная магнитная стимуляция. Сокращенно: ТМС. It's called Trans-Cranial Magnetic Stimulation, or TMS.
Соглашение базируется на Единых стандартах обмена налоговой информацией (Common Reporting Standard, сокращенно CRS), разработанных ОЭСР. The agreement is based on the Common Reporting Standard, which was developed by the OECD.
Слияния и поглощения (Mergers and Acquisitions, сокращенно M&A) – это термин, которым обозначаются различные виды реструктуризации компаний. Mergers and acquisitions (commonly abbreviated to M&A) is a term which can refer to all types of corporate restructuring.
Попов начал заниматься бизнесом в области кибербезопасности, а свою фирму он назвал Cybercrime Monitoring Systems сокращенно Cycmos. Popov started a cybersecurity business he called Cybercrime Monitoring Systems, or Cycmos.
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI-16, на обнадеживающем уровне 0.31. And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPI-16, is a reassuring 0.31.
Хотя специальная никотинозамещающая терапия (сокращенно NRT) помогает многим курильщикам бросить вредную привычку, тяга к сигаретам остается сильной во многих странах. Though nicotine replacement therapy (NRT) has helped many smokers quit, the cigarette habit remains pervasive in many countries.
Хотя количественное смягчение (сокращенно QE) не может привести к долгосрочному росту экономики, оно способно помочь завершению нынешней рецессии, в которой еврозона находится с 2008 года. Though QE cannot produce long-term growth, it can do much to end the ongoing recession that has gripped the eurozone since 2008.
В Excel соблюдается обычный порядок вычислений: скобки, экспоненты, умножение и деление и, наконец, прибавление и вычитание или, сокращенно, СЭУДПВ (смотрите, эти умельцы делают порхающий велосипед). Excel follows general mathematical rules for calculations, which is Parentheses, Exponents, Multiplication and Division, and Addition and Subtraction, or the acronym PEMDAS (Please Excuse My Dear Aunt Sally).
Он отправился на поиски лучших из лучших танцоров прямо из роликов с YouTube, чтобы создать танцевальную группу под названием Лига Выдающихся Танцоров, или сокращенно LXD He went out to recruit the best of the best dancers off of YouTube to create this dance troupe - The League of Extraordinary Dancers, the LXD.
Рассмотрите катастрофные облигации (или как их сокращенно называют "cat bonds"), которые содержат пункты, предусматривающие, что выпускающий облигацию (заемщик) не должен выплачивать деньги, если случается указанная катастрофа. Consider catastrophe bonds (or "cat bonds"), which contain clauses that stipulate that the issuer of the bond (the borrower) does not have to repay the money if a specified catastrophe occurs.
Спустя несколько лет понятие «естественного уровня», предложенное Фридманом, было заменено менее политизированным (и при этом звучащим более научно) понятием «уровень безработицы, не способствующий ускорению инфляции» (сокращенно NAIRU). A few years later, Friedman’s “natural” rate was replaced with the less value-laden and more erudite-sounding “non-accelerating inflation rate of unemployment” (NAIRU).
Банк Англии, Банк Японии и Европейский центральный банк следуют тем же путём, причём у каждого из них есть своя собственная версия так называемой политики «количественного смягчения» (сокращенно QE). The Bank of England, the Bank of Japan, and the European Central Bank have followed suit, each with its own version of so-called “quantitative easing” (QE).
Начнем с того, что на фондовых рынках значительная часть операций проводится так называемыми высокочастотными трейдерами (high-frequency traders, сокращенно – HFT), которые используют компьютерные алгоритмы, следящие за рыночными тенденциями. For starters, in equity markets, high-frequency traders (HFTs), who use algorithmic computer programs to follow market trends, account for a larger share of transactions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !