Sentence examples of "сольную" in Russian

<>
Нечто подобное когда-то сделал Джастин Тимберлейк (Justin Timberlake), покинувший группу NSYNC и начавший сольную карьеру, чтобы доказать, что он способен делать что-то самостоятельно. An analogy would be Justin Timberlake going solo from NSYNC to show what he can do on his own.
Вообще-то, я всегда выступал сольным номером. Well, I've always been kind of a solo act.
Он хочет организовать мне сольный концерт. He's trying to arrange a recital for me.
Никаких сольных крестовых походов, никакой рискованной самодеятельности. No solo crusades, no hotshot off on her own.
Я наконец-то получил свой сольный концерт. I finally got my recital.
Он нашел оригиналы записей сольного альбома своего отца. He found the master tapes for his father's solo album.
Я был на сольном концерте фортепьяно, как я сказал. Uh, I was at the, uh, the piano recital, like I said.
И благодаря этому я смогу провести сольный концерт. And thanks to that, I get to open a solo recital too.
Я только что закончил сольное турне по семи странам. I just did a seven-country solo tour.
И то, что к нам вернулась наша сольная магия, конечно. And having our solo magic back, of course.
Ролдугин — чрезвычайно опытный музыкант, много раз выступавший с сольными партиями. Roldugin is a technically accomplished musician with plenty of solo experience.
Я преуспела с сольным альбомом, и когда дом выставили на продажу, я купила его. Well, I did OK from my solo albums, so when this house came up for sale I had to buy it.
— Это сольная попытка... но Европейская комиссия, безусловно, будет внимательно следить за тем, что делает Германия». “It’s a solo effort . . . but the European Commission will certainly watch closely what Germany is doing.”
И затем у нас были сольные танцы, когда один человек танцевал, а все остальные показывали на него. And then we had dance solos where only one person would dance and everybody would point to them.
В 2002 году в Зале органной и камерной музыки состоялись сольные концерты учащихся детской музыкальной школы № 15. In 2002 pupils from children's music school No. 15 gave solo performances in the organ and chamber music auditorium.
Я читал кучу первоисточников, и я знаю ваши сольные альбомы, но я всегда думал, что вы и Иен. I've been reading a lot of background material, and I know your solo albums, obviously, but I always thought that you and lan.
Я до сих пор точно не уверен почему, и что на меня нашло, но я запланировал сольное пересечение Ледовитого Океана. I still don't know exactly what came over me, but my plan was to make a solo and unsupported crossing of the Arctic Ocean.
Кубинский игрок Эдуардо Пэрет(Eduardo Paret) начал низ первой подачи с сольного хоумрана, который приземлился в первом ряду левых стоек поля. Cuba's Eduardo Paret started the bottom of the first inning with a solo home run that landed in the first row of the left field stands.
И я не хочу, чтобы последним что вы от меня услышали был какой-нибудь выпендрёж о том, что мне не достаются сольные партии. And I didn't want the last thing you guys heard from me is some snarky comment about how I never get solos.
Ищенко завоевала две медали с командой России и в четырех других программах – технической среди солисток и в паре, в свободной сольной и в дуэте. Ishchenko won two team medals with Russia and four other events – solo technical, solo free, duet technical and duet free.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.