Sentence examples of "сообщает" in Russian with translation "report"

<>
Как сообщает Los Angeles Times: As reported in the Los Angeles Times:
Об этом сообщает WoW Insider. This is reported by WoW Insider.
Агент 4 сообщает о сигнале бедствия. Agent four reporting distress call.
Об этом сообщает пресс-служба ведомства. The agency’s press service reported this.
Ребята, авиадиспетчерская служба сообщает о приближении небольшого самолета. Guys, air traffic control is reporting a small aircraft on approach.
Оператор сообщает информацию с помощью формы Регистрация задания. An operator reports the information by using the Job registration form.
Тот заявил, что свой пост не покинет, сообщает CNN. CNN reports that the latter declared that he will not resign from his post .
Как сообщает "Интерфакс", первый иск был подан 14 августа. Interfax reports that the first lawsuit was filed on August 14.
Канада также сообщает о тенденции к стабилизации злоупотребления каннабисом. Canada also reported a stabilizing trend in cannabis abuse.
Помощник по пикселям Facebook сообщает о распространенных ошибках пикселя Facebook. The Facebook Pixel Helper reports common errors.
«Все здесь больны, однако правительство об этом никогда не сообщает». “Everybody is sick, but the government would never report it.”
Об этом сообщает пресс-служба управления ГСЧС в Одесской области. This is being reported by the press office of the Road Emergency Service Administration in the Odessa region.
Однако фанаты Fox News обычно верят всему, что сообщает их канал. But fans of Fox News usually believe what the channel reports.
Как убедиться, что SDK настроен правильно и сообщает обо всех установках? How can I confirm the SDK was set up properly and is reporting installs?
Уголовное дело, сообщает пресс-служба СУ СКР по Чувашии, направлено в суд. The criminal case has been sent to court, reports the press service of the Office of Investigations of the Russian Investigation Committee for Chuvashia.
Nikkei сообщает, что отчет может снизить прогноз дальше, до 0,5%-1%. The Nikkei has reported that the report may lower the forecast further to 0.5%-1%.
Специальный представитель сообщает, что он планирует свою поездку на лето 2002 года. The Special Representative reports that he plans to go in summer 2002.
Об обнаруженных астероидах и ОСЗ эта объединенная группа сообщает в Центр малых планет. The joint project team reports asteroid and NEO detections to the Minor Planet Center.
Северная Корея произвела запуск ракеты малой дальности в акваторию Японского моря, сообщает "Ренхап". North Korea carried out the launch of a short-range missile into the Sea of Japan, Renhap reports.
Работа сайта министерства обороны Эстонии восстановлена после утренней кибератаки, сообщает пресс-служба ведомства. Operation of the website of the Ministry of Defense of Estonia has been restored after the morning cyber attack, reports the agency's press office.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!