Sentence examples of "сообщившая" in Russian with translation "report"

<>
Франция, сообщившая о частичном соблюдении положений, указала, что будет проведено 15 процессов по обвинениям в подкупе иностранных публичных должностных лиц. France, while reporting partial compliance, stated that 15 proceedings on charges of corruption of a foreign public official were pending.
Объединенная Республика Танзания, сообщившая о частичном осуществлении, указала, что, хотя закон о предупреждении коррупции и борьбе с ней (2007 год) предусматривает самостоятельный характер национального ведомства по борьбе с коррупцией (Бюро по предупреждению коррупции и борьбе с ней), отсутствие ресурсов и учебных программ для сотрудников препятствует эффективности деятельности этого органа. The United Republic of Tanzania, reporting partial implementation, stated that while its Preventing and Combating of Corruption Act (2007) provided for the independence of the national anti-corruption authority (the Preventing and Combating of Corruption Bureau), lack of resources and of training programmes for staff hampered the effectiveness of the body.
Выберите лицо, сообщившее о травме. Select the person who reported the injury.
Сообщили о свете фонарика изнутри. A report of torchlight inside.
Затем сообщите нам об этом. Then, please report this content to us.
Я должен сообщить о случившемся. I shall have to report it, miss.
Как сообщить о возникшей проблеме? How can I report a problem I'm having?
Ничего неблагоприятного, чтобы сообщить, сэр. Nothing untoward to report, sir.
Узнайте, как сообщить о проблеме. Learn how to report a problem.
Нажмите кнопку Сообщить об ошибке. Click the button “Report new Bug”.
Я вынужден сообщить плохие новости. I have some bad news to report.
Нам надо сообщить о происшествии! We gotta report this mess!
Выберите Сообщить о проблеме OneGuide. Select Report a OneGuide problem.
Выберите пункт Сообщить о фишинге. Select Report Phishing.
Сообщи начальству, что нарушений не обнаружил. You report to topside that DYAD is secure.
Первым о предполагаемой встрече сообщил Yahoo. The proposed meeting was first reported by Yahoo.
О производстве каннабиса сообщили 176 стран. Some 176 countries and territories reported producing cannabis.
Шаг 2. Сообщите об украденной консоли Step 2: Report the stolen console
Как сообщить о материалах сексуального характера Reporting nudity and sexual content:
Сообщить о нарушении в Microsoft Store Report a violation in Microsoft Store
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.