Sentence examples of "состава" in Russian with translation "formula"

<>
Поскольку выброс твердых частиц дизельными двигателями зависит от состава окружающего воздуха, в показатель расхода потока твердых частиц по массе вводится поправка на влажность окружающего воздуха с помощью коэффициента Кр, определяемого по следующей формуле: As the particulate emission of diesel engines depends on ambient air conditions, the particulate mass flow rate shall be corrected for ambient air humidity with the factor Kp given in the following formulae.
Как сообщается в различных документах, включая документ IDB.26/9, в целях поощрения государств-членов своевременно производить пла-тежи дискуссионная группа открытого состава по своевременной выплате начисленных взносов реко-мендовала внедрить механизм стимулирования, осно-ванный на математической формуле (" S "-образная кривая). As reported in various documents, including IDB.26/9, in order to encourage Member States to make timely payments, the open-ended discussion group on timely payments of assessed contributions recommended the introduction of an incentive mechanism, based on a mathematical formula (“S” curve).
Он должен быть приемлемым для всех сторонников расширения членского состава в соответствии с любой формулой, которую они выберут, поскольку в нем налицо стремление к всеобъемлющей реформе и потому что он предложен в нужный момент в ходе обсуждений реформы Совета Безопасности и в рамках реализации решений пленарного заседания высокого уровня 2005 года. It should be acceptable to all proponents of enlargement, under whatever formula they choose, because it seeks mutually reinforcing reform and because it comes at an appropriate moment in the discussions on Security Council reform and in the follow-up to the 2005 High-level Plenary Meeting.
Один из документов, содержащий семь формул, напечатан на бланке министерства торговли. В нем химик из Бюро стандартов, в частности, рекомендует при использовании некоторых из составов писать птичьим пером, а не стальным, чтобы избежать коррозии. One document listing seven formulas is on Department of Commerce letterhead, and a chemist at the Bureau of Standards recommends that some of the invisible ink solutions be used with a quill pen rather than a steel pen because of the risk of corrosion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.