Sentence examples of "составляю" in Russian

no matches found
Десять лет я составляю им компанию, пока они проводят здесь одну или две ночи на своем пути туда, где мы все окажемся. Ten years, I've been keeping them company while they spend a night or two here on their way to where we're all going.
Вознаграждение в месяц составит $726. Monthly commission is $726
Я составил своё завещание, ЖозЭф. I made my will, Joseph.
Ваше комиссионное вознаграждение составит 5%. Your commission would amounts to 5%.
Нафтогаз составляет почти 10% ВВП Украины. Naftogaz accounts for nearly 10% of Ukraine's GDP.
Общий бюджетный дефицит составил 4%. That compared with a total budget gap of 4 percent.
Монегаски составляют приблизительно 20 % населения. Monegasques constituted some 20 per cent of the population.
Я составила список для кухарки. I've drawn up a list for the cook.
По этим данным мы составляем маршруты миграции. And so from that we can produce these tracks.
Составьте сообщение, а затем отправьте его. Compose your message, and then send it.
Я составил план из 15 пунктов, посвященный этому. I've laid out a 15-point plan that addresses that.
мы не изобретаем молекулы или их составляющие. we don't invent molecules, compounds.
Тем временем, прибыль, полученная на акциях, которые составляют индекс S&P, варьируется в пределах 6%: Meanwhile, the earnings yield on the stocks that make up the S&P composite is fluctuating around 6%:
Это не составит никакого труда. It will be no trouble.
Фармацевт составил для меня рецепт. The pharmacist made up the prescription for me.
Ваше комиссионное вознаграждение составит 10%. Your commission would amounts to 10%.
Доля здравоохранения в ВВП составляла 3%. 3% of GDP accounted for all healthcare spending.
Общее число составляет почти 1000. The total is nearly 1,000.
Когда взаимозависимость сбалансирована, она не составляет источник силы. When interdependence is balanced, it does not constitute a source of power.
Давай составим список частых посетителей. Let's draw up a list of regular visitors to the house.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.