Sentence examples of "сотрудничаю" in Russian

<>
Я сотрудничаю с Чарли Брауном. I am collaborating with Charlie Brown.
И я сотрудничаю с океанариумом "Монтерей Бэй Аквариум". I have the privilege of being a partner with the Monterey Bay Aquarium.
В последнее время я сотрудничаю с карикатуристами по всему миру, что мне очень нравится. Эта работа вызывает у меня чувство глубокого уважения к силе карикатуры добираться до истины и доводить её до сведения людей быстро и без лишних слов. Now my work lately has been to collaborate with international cartoonists, which I so enjoy, and it's given me a greater appreciation for the power of cartoons to get at the truth, to get at the issues quickly and succinctly.
Манафорт утверждает, что он сотрудничает. Manafort says he is cooperating.
Фракция Красной армии сотрудничала с палестинцами. The Red Army Faction collaborated with Palestinians.
вы сотрудничаете с партнером или агентством. Work with a partner or agency
Поэтому нам необходимо сотрудничать с другими компаниями. So you need to work together with folks.
— Мы должны сотрудничать в серых зонах с темными личностями. “We must engage in grey areas with dark people.
Банк незамедлительно уведомил соответствующие органы и сотрудничает со своими регуляторами. The bank promptly notified the relevant authorities and has been co-operating with its regulators.
Может ли сотрудничать Восточная Азия? Can East Asians Cooperate?
В Нью-Йорке МАБО сотрудничает со следующими комитетами: In New York AIC collaborates in the following Committees:
Одновременно Кремль сотрудничает с целым рядом террористических организаций. It has also seen the Kremlin partnering with a number of terrorist organizations.
Я вижу, как мир сотрудничает ради завершения эпидемии Эболы. I see the world working together to end the Ebola pandemic.
Меркель и Олланд готовы сотрудничать с Путиным по Украине Merkel, Hollande Said to Re-Engage With Putin on Ukraine
Но если мы не можем конкурировать, может быть, мы можем сотрудничать? But if we can’t compete, can we co-operate?
А мир снова отказался сотрудничать. Again the world failed to cooperate.
ИОМ сотрудничал с БГР в проведении геотехнических исследований. IOM collaborated with BGR on geotechnical studies.
Партнером может быть организация, с которой вы сотрудничаете, например банк. A partner can be an organization you do business with, such as a bank.
Вероятно, мы могли бы сотрудничать для достижения общей цели. Perhaps we could work together towards a common goal.
Европейские компании долгие годы активно сотрудничали с газовым сектором Ирана. For years, European companies have been actively engaged in the Iranian energy sector.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.