Sentence examples of "спасает" in Russian
ВВП спасает акции Китая, но не инфляцию.
GDP rescues China stocks, but probably not Chinese inflation
Бриенна Тарт наконец выполняет свою миссию и спасает Сансу, присягая ей в верности.
Brienne of Tarth fulfills her long-awaited mission to rescue Sansa and pledge loyalty to her.
Откуда ни возьмись появляется тип в маске, спасает тебя, и каким боком это не важно?
Wait, a mysterious, masked guy appears out of nowhere and rescues you?
Она никогда не забывает про поздравительные открытки друзьям на Дни Рождения, организует молодежную программу в церкви, спасает собак.
She never misses a birthday post to her friends, runs the youth program at her church, rescues dogs.
Если они терпят неудачу, система спасает ключевых игроков с помощью экспансионистской денежно-кредитной политики, распределяя затраты на весь мир.
If they fail, the system rescues the key players through expansionary monetary policy, spreading the costs globally.
Ошибаются те, кто говорит, что Россия «спасает» Асада.
Those who say that Russia "is saving" Bashar al-Assad are wrong.
Её нельзя победить - она сворачивает горы, спасает души.
It can't be defeated - it moves mountains, it saves souls.
Не так благодарят парня, который спасает тебе жизнь.
That's no way to treat a guy who's saving your life.
Он спасает жизнь тебе, ты - ему, и пошло поехало.
He saves your life, you save his, this leads to that.
Меркель спасает Украину, а для России наступает переломный момент
Merkel Saves Ukraine As Russia 'Game Changer' Approaches
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert