Sentence examples of "список" in Russian

<>
Как увидеть список моих групп? How do I see a list of my groups?
Кэтрин достала тебе список команды? Catherine get you the team roster?
Посмотреть полный список мероприятий по всему миру See our full global listings
Попал в список лучших учеников. He made the honour roll.
О, у вас есть список недовольных? Oh, you have a register of malcontents?
Хорошо, это место, расписание охраны, коды безопасности и список. Well, this is a location, guard schedules, security codes, and inventory.
Ее список "правильных действий" Мао ошеломляет своей аморальностью и кровожадностью Her catalogue of Mao's "correct practice" is numbing in its immorality and bloodthirstiness.
Список поставщиков наклеек_C3_2017108232840 List of label vendors_C3_2017108232840
Попасть в список официальных партнеров Getting in the roster of official partners
Список обязанностей может быть включен в чарт Гантта. Listing responsibilities can also be incorporated into a Gantt chart.
«Почетный список» стран, которые выплатили их взносы в полном объеме опять, к сожалению, слишком короток. The “honour roll” of countries that had paid their assessments in full was, yet again, lamentably short.
Члены местных органов самоуправления меньшинств выбираются избирателями, включенными в список избирателей, принадлежащих к соответствующему меньшинству. The members of the local minority self-governments are elected by voters registered in the minority voters'register.
Адель, можешь составить мне список актёров, которые участвуют в сексуальных сценах? Adele, can you schedule time for me and the other actors that have sex scenes?
Согласно договоренности мы посылаем Вам наш каталог и список цен. In accordance with the agreement, we are sending you our catalogue and price list.
Вот полный список поддерживаемых видеоформатов: Here's the complete list of supported video formats:
Список членов семьи, словарь яхтенных терминов. There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms.
Все за то, чтобы Куола внесли в список реципиентов? All those in favor of listing Kuol?
«Почетный список» содержит названия заслуживающих похвалы 32 государств-членов, как развитых, так и развивающихся, что является существенным улучшением по сравнению с предыдущими годами. The “honour roll” contained a noteworthy 32 Member States, including both developed and developing countries, which was a marked improvement over previous years.
Другой альтернативой было бы использовать список избирателей, общественной базы данных, которые ЕЦБ мог бы использовать независимо от правительства. Another alternative would be to use the electoral register, a public database that the ECB could use independently of governments.
[Список 3. Транспортные средства, не предназначенные для доставки ядерного оружия, но подпадающие под действие превентивного контроля] [Schedule 3- Transport Vehicles Not Designed for Nuclear Weapons to be Subject to Preventive Controls]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.