Sentence examples of "спорах" in Russian with translation "argument"

<>
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить. People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
Таким образом, Ближний Восток будет и дальше доминировать в дипломатических спорах и дискуссиях. So the Middle East will continue to dominate diplomatic argument and debate.
Международное сообщество не должно, вместе с тем, завязнуть в юридических спорах, исходя из того, что терроризм нарушает самое основополагающее право — право на жизнь. The international community must avoid becoming embroiled in legal arguments, however, remembering that terrorism violated the most basic right, the right to life.
Каждый, кто участвует в этих спорах, должен тратить больше времени на то, чтобы выстраивать и признавать хорошие аргументы, и меньше времени на то, чтобы диктовать другим, что им нельзя говорить. Everybody involved in this discussion should spend more time building and acknowledging good arguments, and less time telling others what they cannot say.
В таких спорах часто ссылаются на Милтона Фридмана, который еще в1998 году предупредил о том, что взятое на себя Европой обязательство по отношению к евро подвергнется проверке первым же серьезным спадом деловой активности. Such arguments often invoke Milton Friedman, who warned in 1998 that Europe's commitment to the euro would be tested by the first serious economic downturn.
Это дурацкий спор двух зарвавшихся стран. It's a silly argument between two spoiled countries.
Это должно было вызвать серьёзный спор. It must have been quite the argument.
И спор был об отмене рабства And there was an argument. Should we stop using slaves?
Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора. So the Discommunicator is a tool for arguments.
Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор. As you can see, Bart Simpson is having a little argument.
У Тома был большой спор с Машей. Tom had a big argument with Mary.
Обе стороны по-своему правы в этом споре. Both sides of this argument have a point.
Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору. Your remark is irrelevant to our argument.
Они продолжают утверждать: "Этот спор завершится в нашу пользу." They keep saying: "The argument is going our way."
Боюсь, мама считает этот спор своей последней великой битвой. I'm afraid Mama seems to see this argument as the last battle, the last big fight of her life.
Он хотел спровоцировать аварийную остановку, а не спор, ты, дурак! He was anticipating an emergency stop, not an argument, you fool!
Многое также можно сказать о придании политическим спорам больше цивилизованности. There is also a lot to be said for making political argument more civil.
После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу. After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
Чтобы быть эффективными, выборам должен предшествовать длительный период дебатов и споров. To be effective, elections must be preceded by an extensive period of debate and argument.
Однако, в основе этого лежит вопрос снабжения, который поддерживал эти споры. However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!