Sentence examples of "спрыгну" in Russian with translation "jump from"

<>
Однажды он спрыгнул с дерева. One day he jumped from a treetop.
Мой сын спрыгнул вот отсюда. My son jumped from here.
Окей, я почти могу спрыгнуть отсюда. Okay, I could almost jump from here.
Она спрыгнула с моста на Колорадо Стрит. She jumped from the Colorado Street Bridge.
Когда ты спрыгнула с того поезда, ты заболела. When you jumped from that train, you got sick.
Значит, он должен был спрыгнуть с высоты 213м. That would mean he would jump from a height of 700 feet.
Изначально все выглядит так, будто он спрыгнул с моста. Initially, indications were that he jumped from a bridge.
Я не вижу зданий, с которых он мог спрыгнуть. I don't see any buildings to jump from.
Она убила двух людей перед тем как спрыгнула с колокольни. She killed two people before jumping from the bell tower.
Почувствовал себя ужасно, когда услышал, что она спрыгнула с балкона. Couldn't help but feel badly when I heard that she had jumped from her balcony.
Затем ты можешь спрыгнуть с балкона и полететь на работу как Супермен. Then you can jump from the balcony and fly to work like Superman.
100 баксов на то, что я смогу спрыгнуть с крыши и выжить. 100 bucks says I can jump from the roof and survive.
Если он спрыгнет с такой высоты, он пройдет сквозь эту штуку как пуля. If he jumps from that high up, he'll go through this thing like a bullet.
Или может быть, вы сможете помочь нам выяснить, из какого номера спрыгнула жертва? Or maybe you'd like to help us figure out which room the victim jumped from?
Если она спрыгнула, то твоя недавняя тошнота - просто цветочки по сравнению с теми ягодками, которые ее ждут. If she jumped from the sickness that you had a minute ago, it's just the tip of the iceberg.
После чего, его парень спрыгнул с моста на 8-й улице, что, оказывается, стало 80-м суицидом с этого моста. At which point, his boyfriend jumps from the 8th Street bridge, which was, incidentally, the 80-something suicide from it.
И, что самое худшее, Херби, тут нет 80-го этажа, чтоб с него можно было бы спрыгнуть, если тебе этого захочется. And worst of all, Herbie - no 80th floor to jump from when you feel like it.
Саакашвили сопротивлялся аресту, в какой-то момент угрожая совершить самоубийство, спрыгнув с крыши здания в Киеве, что вызвало вопросы о его психической стабильности. Saakashvili resisted arrest, at one point apparently threatening to commit suicide by jumping from the roof of a building in Kyiv — raising questions about his mental stability.
Я думаю, что кто-то, желая покончить с собой, готовился бы к этому лицом к двери, на случай, если кто-то войдёт, и если бы я спрыгнул с этой высоты, думаю, скорее всего, свернул бы шею. I think someone wanting to suicide would face the door in preparation, in case someone was to walk in, and if I jumped from this height, I think there's every possibility my neck would break.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.