Sentence examples of "средняя" in Russian

<>
средняя глубина здесь 3.6 километра. The average depths are about 12,000 ft.
Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы: Middle board of this three-dimensional chess game:
Член Совета управляющих, средняя школа монастыря Букин Нанас, Куала-Лумпур. Member of Board of Governors, Convent Bukit Nanas Secondary School, Kuala Lumpur.
Нет, это быстрее, чем средняя скорость. No, that's faster than medium speed.
7 Средняя температура снаружи калориметра. Mean temperature outside calorimeter
Африка, Ближний Восток и Средняя Азия пострадают первыми. Africa, the Middle East, and Central Asia will be the first to be exposed.
Средняя цена этих сделок составила 27,5 миллиона долларов, на 15% выше прошлогоднего уровня. The median price of those transactions was $27.5 million, up 15 percent from the year-earlier period.
Средняя длина очереди классификатора больше нуля. The average categorizer queue length is more than zero.
Если умеренные победят, то “Средняя Палестина”, наконец, проявит себя. If the moderates win, then a “Middle Palestine” will at last rise to prominence.
Аттестат о школьном образовании (продвинутый уровень), бакалавр, средняя школа в Париже, 1969-1970 годы General Certificate of Education (advanced level), Baccalaureat ès-liettres, secondary school in Paris, 1969-1970
Короткая волна, средняя волна, длинная волна. Short wave, medium wave, long wave.
Средняя температура воздуха на входе испарителя Mean temperature air inlet to evaporator
Таким образом, становится непонятно, кому достанется Средняя Азия — России или Китаю? So who would get Central Asia: Russia or China?
Так как имеется шесть чисел, медианой является средняя точка между третьим и четвертым числами. Because there are six numbers, the median is the midway point between the third and fourth numbers.
Средняя тарифная ставка Индии - около 30%. India's average tariff rate is around 30%.
Нижняя линия (BOTTOM LINE, BL) — это средняя линия, смещенная вниз на то же число стандартных отклонений. The bottom line (BL) is the middle line shifted down by the same number of standard deviations.
В национально смешанном районе имеется три средние школы с преподаванием на итальянском языке, две классические средние школы и средняя техническая школа. In the nationally mixed area, there are three secondary schools with Italian as the teaching language, two grammar schools and a secondary technical school.
Или это для тебя средняя скорость? Or is this medium speed for you?
Наивысшая средняя теплотворная способность газа (ккал/м3) Gas mean highest heating capacity (kcal/m3)
Что будут означать эти перемены для горячих точек мира, таких как Северная Корея, Пакистан и Средняя Азия? What will this change mean in practice in the world’s hot spots like North Korea, Pakistan, and Central Asia?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.