<>
no matches found
Продление срока для предъявления иска Extension of time for suit
Продление срока, предусмотренного в решении 2003/118 Extension of time limit in decision 2003/118
Статья 65: Продление срока для предъявления иска Article 65: Extension of time for suit
По истечении предельного срока система принимает решение. If the time limit is exceeded, the system makes the decision.
Можно держать открытые позиции в течение любого срока. Unlimited time positions remain open
Истечение срока льготы для всех связанных сотрудников одновременно Expire a benefit and end benefit coverage for all affected workers at the same time
Проект статьи 65 (Продление срока для предъявления иска) Draft article 65 (Extension of time for suit)
И они позволили мне прожить гораздо дольше моего срока. And they have permitted me to live way beyond my time.
По истечении предельного срока система действует в отношении документа. If the time limit is exceeded, the system acts on the document.
Выберите дату начала и окончания срока действия профиля оценки. Select the effective start and end times for the rating profile.
Австралийская женщина подает апелляцию против тюремного срока в Таиланде Australian woman appeals Thai jail time
По истечении предельного срока система действует в отношении задачи. If the time limit is exceeded, the system acts on the task.
Ты признаешь вину, заплатишь штраф, тюремного срока не будет. You'll plead guilty and pay a fine, no jail time.
Никто не становился постоянным работником даже после испытательного срока. No one has ever become a full time employee after their temporary phase.
По истечении срока действия запись белого списка IP-адресов отключается. When the expiration time is reached, the entry in the IP Allow list is disabled.
Тогда продавец должен поставить товар в течение разумного срока времени. The seller has then to deliver within a reasonable time.
По окончании этого срока удаленные элементы удаляются без возможности восстановления. Displays the length of time that deleted items are retained before they’re permanently deleted and can’t be recovered by the user.
По истечении срока действия запись черного списка IP-адресов отключается. When the expiration time is reached, the IP address entry in the IP Block list is disabled.
его состояние здоровья в момент освобождения (перевода или продления срока); His condition at the time of his departure (transfer or release);
10 лет испытательного срока и подписка о невыезде из штата. Time served, plus 10 years' probation and agreement that she does not leave the state.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how