Ejemplos de uso de "стадия" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos920 stage872 otras traducciones48
Пожилой, терминальная стадия рака печени. Older guy, end stage liver cancer.
Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная. The next stage of the conversation is usually just as strange.
Это занимает секунды, но это отдельная стадия. This takes a second, but it's a distinctive stage.
Третья стадия кризиса включает действия Международного Валютного Фонда. The third stage of the crisis involves the International Monetary Fund.
Следующая стадия этих войн - количественное смягчение или QE2. The next stage of these wars is more quantitative easing, or QE2.
Будто первая стадия окончена. Единство: младенчество, несформированное, примитивное. It's like that initial stage is over - oneness: infancy, unformed, primitive.
Может применить более агрессивные методы лечения? Стадия IIB, как-никак. Should it be a more aggressive form of treatment, given that it was stage IIB?
Но чаще это уже 3 или 4 стадия, к примеру, ракового заболевания. But often it's too late and it's Stage III or IV cancer, for example.
И если мы не вылечим это пока острая стадия, будет слишком поздно. And if we don't treat it while it's still in the acute stage, it'll be too late.
То, что сейчас происходит – вторая стадия глобального финансового кризиса, – было не менее предсказуемо. What is happening now – the second stage of the global financial crisis – was no less predictable.
В 2007 году, пять лет назад, моей жене поставили диагноз - рак груди, стадия IIB. Two thousand and seven, five years ago, my wife gets diagnosed with breast cancer, stage IIB.
На этой диаграмме показана четвертая стадия рака почки, когда я наконец начал прием медикаментов. And this is the diagram of stage four kidney cancer from the drug I eventually got.
Последняя стадия - это, по существу, отходы. И именно этой стадии многие не придают значения. The last stage is basically waste, and this is is pretty much where everybody disregards it.
Сотрудничество и даже партнерство с НАТО - промежуточная стадия, потенциально ведущая к членству - другое дело. Cooperation and even partnership with NATO - an interim stage potentially leading to membership - is another matter.
Можно сказать, что если у него последняя стадия рака, то он не может передвигаться. It's safe to say that if he was in the final stages of cancer that he's not mobile.
И потом мне сделали анализ крови и выяснилось, что у меня третья стадия рака яичников. And then I took a blood test and I found out that I had stage three ovarian cancer.
В области Этап проекта установите или снимите флажки Стадия, чтобы внести изменения в типы проектов. In the Project stage area, select or clear the Stage check boxes to make your changes to the project types.
В настоящее время в типовой форме стандартов в качестве уровня применения упоминается стадия экспортного контроля. At the moment the Standard Layout mentions the export control stage as point of application.
Связаться с богатой дворянкой, потом стадия спектаклей, а потом она отдает ему все фамильные драгоценности. Get engaged to a wealthy noblewoman, stage a fancy party, and then she gets out all the family jewels.
Мы только что вышли из гавани, и сейчас та стадия, когда решимость человека может поколебаться. We're just sailing out of harbor now, and it's at this stage when one can have a bit of a wobble mentally.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.