Exemplos de uso de "стандарт кодировки символов" em russo

<>
Он включается в каждый файл XML журнала аудита и содержит номер версии XML и значение типа кодировки символов. It's included in every audit log XML file and contains the XML version number and the character encoding value.
При использовании для веб-клиента Outlook обозревателя Microsoft Internet Explorer 5 или более поздних версий сервер Exchange Server 2003 использует языковые настройки обозревателя, чтобы определить, какой набор символов использовать для кодировки данных, таких как сообщения электронной почты и приглашения на встречу. When you use Microsoft Internet Explorer 5 or later versions to access Outlook Web Access, Exchange Server 2003 uses the browser's language settings to determine which character set to use to encode information such as e-mail messages and meeting requests.
Эксперт от Японии сделал оговорку, касающуюся символов № 23, 24 и 25, поскольку они не включены в стандарт ИСО. The expert of Japan introduced a reservation concerning symbols Nos. 23, 24, and 25, as they were not included in the ISO Standard.
Даже путинским спецслужбам и их частным подрядчикам чрезвычайно сложно взломать имеющиеся в продаже современные кодировки. Точно так же, американскому Федеральному бюро расследований пришлось очень туго, когда оно попыталось извлечь данные из телефона стрелка в Сан-Бернардино. Even Putin's intelligence services and their private contractors would have had trouble breaking modern commercial encryption – just as the U.S. Federal Bureau of Investigation had trouble with the San Bernardino shooter's encrypted phone.
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_). Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
«FIX Protocol» — протокол Financial Information eXchange (FIX) — стандарт обмена сообщениями, разработанный специально для обмена информацией по сделкам с финансовыми инструментами в реальном времени. "FIX Protocol" shall mean the Financial Information eXchange (FIX) standard of exchanging information, developed especially for exchanging information on transactions involving financial instruments in real-time.
Соединенные Штаты, продолжил Дайрсон, «используют Олимпийские игры для изобретения национальной мифологии, для формирования национального сознания и памяти, для моделирования этнической идентичности, для кодировки расовой типологии и для американизации мировых процессов. The U.S., he continued, "has used the Olympic games to concoct national mythologies, shape national memories, fashion ethnic identities, encode racial typologies and Americanize global processes.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Поддерживать стандарт высоких заработных плат; To maintain the standard of high wages;
Видео отобразится на странице через некоторое время после выполнения кодировки. You will see the video soon after the encoding is done.
При этом, по мнению парламентария, защита россиян, чувства которых могут быть задеты и оскорблением государственных символов, и другими проявлениями неуважения к нашей стране, в российском законодательстве проработана недостаточно. However, according to the member of parliament, protection of Russians whose sentiments also may be offended by defamation of government symbols and other displays of disrespect to our country, has been insufficiently elaborated in Russian legislation.
FxPro UK Ltd получил стандарт "Инвесторы в людей" в апреле 2010 года. FxPro UK Ltd achieved the "Investors in People" standard in April 2010.
Если проблему решить не удастся, скорее всего, ее причина в ошибке кодировки. If the problem persists, this is most likely due to an encoding issue.
Его фотография была одним из самых шокирующих символов варварства в Беслане. His picture was one of the most shocking symbols of the barbarity at Beslan.
Новый стандарт в торговле FX ECN The new standard in FX Trading
Некоторые мобильные операторы могут не поддерживать определенные кодировки. По этой причине сообщения могут доставляться в нечитаемом виде. There might be cases where mobile operators do not support specific encoding, which could cause such problems with unreadable message text.
При этом методе последовательно вводятся всевозможные сочетания символов, начиная с самых часто используемых паролей. With this approach, every possible combination of symbols is sequentially entered, starting with the most commonly used passwords.
Участниками акции могут стать клиенты компании, открывшие первый торговый счет типа Стандарт в новом личном кабинете компании MasterForex. Company's clients who opened the first trading account of Standard type in personal cabinet of MasterForex can participate in the promotion.
Для удобства пользователей Facebook использует различные кодировки SMS. Facebook is using different encodings of SMS to ensure the best possible experience for our users, using different locales where possible.
Пользователи могут просматривать глубину рынка для нескольких символов, которые сохранены в 'Избранном'. Users can see depth of market for multiple symbols that are saved in their "Favorites".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.