Beispiele für die Verwendung von "старообрядец" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3 old believer3
В первый список, провозглашенный в мае 2001 года, занесена российская кандидатура — этнокультурный феномен старообрядцев «Семейские» (Бурятия). The first list, announced in May 2001, includes the Russian candidate — the ethnocultural phenomenon of the “Semeiskie” Old Believers (Buryatia).
Помимо этого, представители многих сект, например православной секты старообрядцев, нашли в свое время, когда подвергались гонениям в своих странах, приют в Азербайджане. Moreover, the followers of many sects, for example Russian Orthodox Old Believers, found shelter in Azerbaijan when they were being persecuted in their own countries.
В Законе Литовской Республики о религиозных общинах и ассоциациях, вступившем в силу осенью 1995 года, отмечается, что государство признает девять существующих в Литве традиционных религиозных общин и ассоциаций, которые являются частью исторического, духовного и социального наследия страны: последователей Римско-католической, Греко-католической, Евангелическо-лютеранской, Евангелическо-реформистской и Русской православной церквей, старообрядцев, иудаистов, суннитов-мусульман и караимов. The Law on Religious Communities and Associations of the Republic of Lithuania, which came into force in the autumn of 1995, states that the State recognizes nine traditional religious communities and associations existing in Lithuania, which comprise a part of the historical, spiritual and social heritage of Lithuania: Roman Catholic, Greek Catholic, Evangelical Lutheran, Evangelical Reformed, Russian Orthodox, Old Believer, Judaism, Sunni Muslim and Karaite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.