Sentence examples of "стеклянной посуды" in Russian

<>
Или что ты хочешь открыть магазин стеклянной посуды в Коннектикуте? Or that you want to open up a glassware boutique in Connecticut?
Не говоря о стеклянной посуде. Not to mention the glassware.
Всё, что я знаю это то, что моя стеклянная посуда и красивые окна разбиты. All I know is that all my good glassware and pretty windows are broken.
Группа рассмотрела одну " необычно крупную или сложную " претензию в связи с ювелирными изделиями и личным имуществом, таким, как гобелены, произведения искусства, обеденные сервизы (фарфор, столовое серебро и стеклянная посуда), картины и литографии, рояль, коллекция монет и старинная мебель. The Panel reviewed one “unusually large or complex” claim involving jewellery and personal effects such as tapestries, objets d'art, dinner services (china, silver cutlery and glassware), paintings and lithographs, a piano, a coin collection, and antique furniture.
На столе много посуды. There are a lot of dishes on the table.
Участников антиправительственных протестов 2011 года глубоко взволновал вид изможденного Кривова в стеклянной клетке, которому грозит 10 лет лишения свободы. Russians who participated in the anti-government protests in 2011 were deeply disturbed by the televised images of the exhausted Krivov in his glass cage, confronting a 10-year jail sentence.
Если ваш интернет-магазин посуды доставляет товары по всей России и Украине, можно настроить таргетинг на обе страны. Or if your online business ships to Canada and the U.S., you can target both countries.
18 ноября 53-летний Сергей Кривов упал в обморок в стеклянной клетке на слушаниях в московском Никулинском суде. On Nov. 18, the 53-year-old Sergei Krivov fainted inside his glass cage during a hearing at Nikulinsky Court in Moscow.
Еду в продовольственный магазин чтобы купить средство для мытья посуды. I'm headed to the grocery store to get some soap for the dishes.
Двое бывших руководителей рудника поделились с тележурналистами собственной версией происходящего, используя аналогию со стеклянной банкой для солений: «Возьмем закупоренную банку, она как этот рудник. Speaking on camera, two former heads of the mine outlined their own hypothesis, using a glass Ball jar as a prop: “Say, a jar is sealed like a mine.
Пищеварительный тракт выглядит, как будто его дождиком для посуды скребли. The gastrointestinal tract looks like it's been scrubbed with steel wool.
Я предполагаю, что атомы, которые вы должны были взвесить, должны были быть в этой стеклянной трубке и электрически заряженные атомы должны были быть запущен в этом направлении. I guess basically, you'd have the atoms that you wanted to weigh in this glass tube and the electrically-charged atoms would be fired in this direction.
Я вижу средство для мытья посуды. I see dishwashing soap.
Фидель, будьте добры, отчёт криминалистов по устричной раковине и по стеклянной рюмке. Fidel, the forensic report on the oyster shell and the shot glass, if you would.
Она совершила покупку на 240 долларов в магазине ресторанной посуды. She made a $240 purchase at a restaurant-supply store.
Я сыграю девицу в стеклянной башне. I'll play damsel in the glass tower.
Только потому, что меня подозревают в измене, я не понимаю, почему я должна доедать объедки с посуды Пьера. Just because I'm supposed to be unfaithful, I don't see why I have to eat off Pierre's crockery.
Я прихватила ключи от выходной стеклянной двери у бармена. I picked the key to the patio door off the bar manager.
Раз он не мойщик посуды, нам дадут настоящие тарелки? Now that he's not a busboy, can we have real plates?
Возможно что-то типа стеклянной пипетки. Some kind of glass eyedropper, maybe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.