Sentence examples of "степени" in Russian with translation "extent"

<>
Каким образом и до какой степени? In what ways, and to what extent?
В некоторой степени, элиты и сами виноваты. To some extent, the elites have themselves to blame.
В какой-то степени, эта стратегия работала. The strategy worked, to some extent.
Возрастные ограничения всегда, в определенной степени, произвольны. Age limits are always to some extent arbitrary.
Да, в некоторой степени такова цена прогресса. Yes, to some extent, such is the price of progress.
В некоторой степени это произошло в Европе. To some extent this has happened in Europe.
В разной степени и первая, и вторая. To differing extents, all do.
В значительной степени – это несостоятельность проводимой политики. To a large extent, this is a failure of policy.
Самокритика Обамы в какой-то степени чрезмерна. To some extent, Obama’s self-criticism overcompensates.
Легкая броня в какой-то степени уязвима. All lightweight armor is vulnerable to some extent.
В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения. To some extent, it's already working - by spreading.
Она, в некоторой степени, становится преемником самой себя. She is, to some extent, succeeding herself.
Психопатии в какой-то степени садизм и курсе. Psychopathy to some extent sadism and Machiavellianism.
Власть военных судов будет до некоторой степени сокращена. The authority of military courts would be curtailed to some extent.
В какой-то степени объяснение может показаться очевидным. To some extent, the explanation might seem obvious.
В определенной степени эти критические замечания являются обоснованными. To an extent, these criticisms are justified.
В определенной степени такой «антистратегический» подход является преднамеренным. To some extent, this “astrategic” approach has been deliberate.
ЕС в поразительной степени реализует принципы открытого общества. The EU embodies the principles of an open society to a remarkable extent.
История в какой-то степени подтверждает данную точку зрения. To some extent, history bears this reading out.
в какой-то степени, эти изменения закодированы в ДНК. To some extent, they are programmed by your genes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.