Sentence examples of "стерегущий" in Russian

<>
А другой стражник - это демон, стерегущий вход в ад. And the other guard is a devil guarding hell.
Хорошенько стерегите ее, мистер Моррис. Guard her well, Mr. Morris.
Неудивительно, что они это стерегли. No wonder they were guarding it.
Так что те наёмники стерегут пиццерию, полную бабла. Hence mercenaries guarding a pizza place full of dough.
Твою служанку я могу защитить, но Иана хорошо стерегут. Your handmaiden I may be able to protect, but Ian is too closely guarded.
Ну, у тех солдат, которые стерегли нас, обувь была обмотана тряпками. Well, the men who were guarding us had cloth around their shoes.
Не хочу обидеть, Рокко, но разве оставить тебя за главного это не всё равно, что поставить лису стеречь курятник? No offense, Rocco, but isn't leaving you in charge like letting the fox guard the hen house?
Двенадцатилетний мальчик из Нкамиры в своих показаниях МООНДРК заявил: «Меня схватили [в июле 2007 года], когда я стерег скот на нашем пастбище в Нкамире, пятеро вооруженных людей в военной форме, предположительно из РСО [Руандийские силы обороны], но, к удивлению, они прибыли вместе с нами и еще 15 другими людьми в Килолирве (в Конго) через парк Вирунга»; A 12-year-old from Nkamira testified to MONUC that, “I was caught [in July 2007] while guarding cattle in our pasture in Nkamira by five armed men in military uniforms supposed to be RDF [Rwandan Defence Force], but surprisingly they came along with us and 15 others to Kilolirwe (in the Congo) via the Virunga park”;
Российский флот представляют современные корветы проекта 20380 «Стерегущий» и «Бойкий». The Russian Navy is deploying advanced Project 20380 class corvettes — Steregushchy herself and Boiky.
Системы «Редут» должны были устанавливаться как на фрегатах класса «Адмирал Горшков», так и корветах класса «Стерегущий». Redut systems are supposed to be installed on both the Admiral Gorshkov frigates and the Steregushchiy class corvettes.
Корабельная артиллерийская установка А190 для корветов класса «Стерегущий» из-за своих частых дефектов задерживает ввод этих кораблей в состав флота. Additionally, the A190 gun for Steregushchiy-Class corvettes has delayed deliveries of this class.
В состав флота введено несколько корветов (класса «Стерегущий»), а еще три строятся на двух российских кораблестроительных заводах. Эти корветы отличаются своими характеристиками малозаметности. Advertised for their stealthy characteristics, several Project 20380 (Steregushchiy-Class) corvettes have joined the force and three more are under construction in two different shipyards.
«Возможно, это является следствием общего разочарования в эффективности и характеристиках корветов типа „Стерегущий" (проект 20380), который начинался с водоизмещения 2,2 тысячи тонн», — подчеркнул Кофман. “This is probably the consequence of a general dissatisfaction with the performance and characteristics of the Steregushchiy-class corvette (project 20380) which began at 2200 tons.”
С другой стороны, флот приостановил эксплуатацию нескольких кораблей — в том числе корвета «Стерегущий», на котором в апреле 2015 года произошел пожар, и обоих фрегатов класса «Неустрашимый». On the other hand, it lost the services of several ships, including the Steregushchiy corvette that suffered a fire in April and both Neustrashimyi-class frigates.
Тем не менее, это можно считать улучшением по сравнению с предыдущими испытаниями, когда в 2014 году система «Редут», установленная на корветы класса «Стерегущий», смогла поразить цели только на расстоянии в 15 километров из-за сбоев в работе радиолокационной системы «Фуркэ-2». Nevertheless, this may be an improvement over previous results, as trials of the Redut system on the Steregushchiy class corvettes in 2014 showed that they were only able to hit targets at distances of up to 15km because the medium-range Furke-2 radar system was not functioning properly.
Когда начиналось строительство корвета «Стерегущий» по проекту 20380, его водоизмещение составляло 2 200 тонн. Когда возник новый проект под номером 20385 («Гремящий»), водоизмещение корабля увеличилось до 2 500 тонн. А когда был заложен корвет «Дерзкий» проекта 20386, его водоизмещение увеличилось до 3 800 тонн. Note the Stereguschiy corvette started at 2,200 tons when it was Project 20380, then it became 2,500 tons as Project 20385 (Gremyashchiy), and then it was laid down for 3,400 tons when modified to Project 20386 (Derzky).
Из-за отсутствия двигателей будет отложено и строительство больших надводных кораблей. Среди них — корабли проекта 22350 (третьего и четвертого кораблей класса «Адмирал Горшков»), проекта 11356 (четвертого, пятого и шестого кораблей класса «Адмирал Горшков»), а также проекта 20385 (модификация корвета класса «Стерегущий» взамен которого будет построен корвет проекта 20380 с менее надежными двигателями российского производства). The lack of engines will delay construction on most of the larger classes of surface ships, including Project 22350 (Admiral Gorshkov-class hulls 3-4), Project 11356 (Admiral Gorshkov-class hulls 4-6), and Project 20385 (Stereguschiy-class variant, replaced by Project 20380 with less reliable Russian-built engines).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.