Sentence examples of "стоимости" in Russian with translation "cost"

<>
Очередь высокой стоимости Adventure Works Adventure Works High Cost Queue
" Потери на стоимости местных закупок " “Loss on cost of local purchases”
Очередь низкой стоимости Adventure Works Adventure Works Low Cost Queue
Снижение стоимости заимствований для правительства США. Lowering U.S. government borrowing costs.
Подробнее о стоимости рекламы на Facebook. Learn more about advertising costs on Facebook.
Расчет стоимости НЗП и готовой продукции. Calculate the cost of WIP and finished goods.
Поток стоимости через последующие проводки невозможен. You cannot have the cost flow through subsequent transactions.
Это отражается на общей стоимости их финансирования. This is reflected in their cost of financing in general.
Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка. So Yochai showed you the graph of what the cost of a printing press was.
Исследования в области экономики транспорта и стоимости Studies on transport economics and track costs
Это прямо как анализ стоимости и эффективности. It's just like a cost-benefit analysis.
Fabrikam учитывает сборы, как часть стоимости актива. Fabrikam will consider the charge to be part of the cost of the asset.
Помимо низкой стоимости, необходимо, чтобы устройство функционировало. You have to have low cost, but you also have to have a function.
Коэффициент добавленной стоимости – Добавленная стоимость ? почасовые затраты Value-added factor – Value-added amount − hour costs
Это значительно ниже стоимости новой машины - особенно электрической. That's considerably less than the cost of a new car - especially an electric one.
Следующая таблица демонстрирует применение формулы для расчета стоимости. The following table illustrates the formula for calculating cost.
Разноска проводок сторно с корректировками значения стоимости запасов. Post storno transactions for adjustments to the inventory cost value.
Категория используется для определения выручки и стоимости задачи. The category is used to define revenue and cost for the task.
Вводите и отслеживайте стоимости, запрошенные суммы и предоставленные суммы. Enter and track costs, requested amounts, and awarded amounts.
Учет такого имущества длительного пользования ведется по первоначальной стоимости; Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.