Exemples d’usage de "столице" en russe avec traduction en anglais

<>
В столице совсем мало людей чести. There are few men of honor in the capital.
Вчера вечером в столице был фестиваль огней. Last night, there was a festival of lights in the capital.
Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании. My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
В результате социал-демократы потерпели серьезное поражение в столице. The Social Democrats lost miserably in the capital.
По японской столице ездят машины, из которых по громкоговорителю доносится: Through the Japanese capital ride cars from which by loudspeaker blares:
Конвои угрожали даже Бамако, столице, которая в основном заселена чернокожими африканцами. The convoys even threatened Bamako, the capital, composed mostly of black Africans.
Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое. Everyone knows that there is something new in this old capital.
В американской столице многие находятся сейчас в состоянии, близком к панике. Much of America’s capital has entered a state of near-panic.
Жизнь в столице и во многих китайских городах была значительно дезорганизована. Life in the capital, and many Chinese cities, had been severely disrupted.
Пример с Боготой показателен. Среди всеобщей национальной мрачности в столице наблюдается очевидный прогресс. Here the case of Bogotá is telling, for amid all the national bleakness, the capital has witnessed real progress.
В столице Эфиопии Аддис-Абебе недавно прошла третья международная Конференция по финансированию развития. The Third International Conference on Financing for Development recently convened in Ethiopia’s capital, Addis Ababa.
5 февраля боевые действия прекратились и правительственные войска укрепили свои позиции в столице. On 5 February, fighting ceased and the Government troops consolidated their positions in the capital.
Десятки экспертов недавно собрались в столице Бутана, Тхимпху, чтобы подвести итоги развития страны. Dozens of experts recently gathered in Bhutan's capital, Thimphu, to take stock of the country's record.
25 сентября 2001 года открылось Северное региональное отделение, базирующееся в столице провинции- Макени. The Northern Regional Office based in the provincial capital of Makeni opened on 25 September 2001.
Первый кризисный центр был создан в 1983 году в столице Гренландии городе Нууке. The first Crisis Centre in Greenland was established in 1983 in the capital, Nuuk.
Если правительство не предпримет эти шаги, он пообещал возглавить марш миллионов в столице. Unless the government took these steps, he would lead a million-man march on the capital.
Первый кризисный центр в Гренландии был открыт в 1983 году в столице Гренландии Нууке. The first crisis Center in Greenland was established in 1983 in Nuuk, the capital of Greenland.
Первый кризисный центр в Гренландии был создан в 1983 году в столице Гренландии Нуке. The first crisis Center in Greenland was established in 1983 in Nuuk, the capital of Greenland.
Посмотрите, что происходит на нескольких этажах одного только высотного офисного здания в Аккре, столице Ганы. Consider what is happening on several floors of a single high-rise office building in Accra, Ghana's capital.
Мятежники были на севере, правительство на юге, в столице - Абиджан, и по центру - французская Армия. You had a rebellion in the North, the government in the South - the capital, Abidjan - and in the middle, the French army.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !