Beispiele für die Verwendung von "столице" im Russischen mit Übersetzung "capital"

<>
В столице совсем мало людей чести. There are few men of honor in the capital.
Вчера вечером в столице был фестиваль огней. Last night, there was a festival of lights in the capital.
Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании. My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
В результате социал-демократы потерпели серьезное поражение в столице. The Social Democrats lost miserably in the capital.
По японской столице ездят машины, из которых по громкоговорителю доносится: Through the Japanese capital ride cars from which by loudspeaker blares:
Конвои угрожали даже Бамако, столице, которая в основном заселена чернокожими африканцами. The convoys even threatened Bamako, the capital, composed mostly of black Africans.
Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое. Everyone knows that there is something new in this old capital.
В американской столице многие находятся сейчас в состоянии, близком к панике. Much of America’s capital has entered a state of near-panic.
Жизнь в столице и во многих китайских городах была значительно дезорганизована. Life in the capital, and many Chinese cities, had been severely disrupted.
Пример с Боготой показателен. Среди всеобщей национальной мрачности в столице наблюдается очевидный прогресс. Here the case of Bogotá is telling, for amid all the national bleakness, the capital has witnessed real progress.
В столице Эфиопии Аддис-Абебе недавно прошла третья международная Конференция по финансированию развития. The Third International Conference on Financing for Development recently convened in Ethiopia’s capital, Addis Ababa.
5 февраля боевые действия прекратились и правительственные войска укрепили свои позиции в столице. On 5 February, fighting ceased and the Government troops consolidated their positions in the capital.
Десятки экспертов недавно собрались в столице Бутана, Тхимпху, чтобы подвести итоги развития страны. Dozens of experts recently gathered in Bhutan's capital, Thimphu, to take stock of the country's record.
25 сентября 2001 года открылось Северное региональное отделение, базирующееся в столице провинции- Макени. The Northern Regional Office based in the provincial capital of Makeni opened on 25 September 2001.
Первый кризисный центр был создан в 1983 году в столице Гренландии городе Нууке. The first Crisis Centre in Greenland was established in 1983 in the capital, Nuuk.
Если правительство не предпримет эти шаги, он пообещал возглавить марш миллионов в столице. Unless the government took these steps, he would lead a million-man march on the capital.
Первый кризисный центр в Гренландии был открыт в 1983 году в столице Гренландии Нууке. The first crisis Center in Greenland was established in 1983 in Nuuk, the capital of Greenland.
Первый кризисный центр в Гренландии был создан в 1983 году в столице Гренландии Нуке. The first crisis Center in Greenland was established in 1983 in Nuuk, the capital of Greenland.
Посмотрите, что происходит на нескольких этажах одного только высотного офисного здания в Аккре, столице Ганы. Consider what is happening on several floors of a single high-rise office building in Accra, Ghana's capital.
Мятежники были на севере, правительство на юге, в столице - Абиджан, и по центру - французская Армия. You had a rebellion in the North, the government in the South - the capital, Abidjan - and in the middle, the French army.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.