<>
no matches found
А я спрячусь за столом администратора. I will hide behind the receptionist desk.
Доктор Милано сидел за своим столом. And Dr. Milano sat behind his desk.
Я могу работать за своим столом. I can work from my desk.
Уилл за дикторским столом 9/11. Will at the anchor desk on 9/11.
Я не могу работать за столом, Энди. I can't work a desk no more, Andy.
Вот как это выглядит под моим столом. This is what it looks like under my desk.
Прими снотворное и вздремни под моим столом. Take a sleeping pill and nap under my desk.
Именно это находится у него под столом. This is underneath Jeff's desk.
Любит читать сидя за свои столом на работе. Likes to read it on his desk at work.
Сидишь тут за своим столом, делаешь телефонные звоночки. Sit behind your desk, making phone calls.
Сидя за твоим столом, я видела его, распечатанным. I saw it, sitting there in your desk, unsealed.
Ты чего, прямо тут за столом работать собрался? What, you gonna work from your desk?
Вы так долго просидели за столом, что слегка поправились. You've been sitting behind that desk for so long you've gotten a little tubby.
Иногда я сидел за письменным столом, почти ничего не делая. At other times, I would sit at my desk with very little to do.
Мы ездим на работу, сидим за столом, и сидим перед телевизором. We are riding to work, sitting at our desk, and sitting in front of the TV.
Предполагается что ты должен сидеть за рабочим столом в вашингтонском офисе. You're supposed to be working the reception desk at the Washington field office.
В этом офисе, вы больше не сидите за столом, как бюрократ. So, in this office, you do not work anymore at your desk, like a politician.
Я люблю сидеть за своим столом И заварить большую чашку словесного чая. I like to sit at my desk, and I like to brew up a big mug of word tea.
А до этого будешь сидеть за столом, отвечать на звонки, продавать бумагу. But until then, you'll be at this desk answering that phone, selling acme paper.
Вы все будете сидеть за своим столом и работать над порученными мною делами. You will all sit at your own desk and work the cases I assign you.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how