Sentence examples of "стратегической" in Russian with translation "strategic"

<>
О стратегической авиации мы написали выше. Strategic aviation has been discussed above.
Сегодня Эрдоган находится в стратегической трясине. Erdoğan now finds himself in a strategic quagmire.
рассмотрев документ по стратегической экологической оценке, Having considered the paper on strategic environmental assessment,
В этом заключается момент стратегической неопределенности. Here is the moment of strategic uncertainty.
Это самая сложная часть данной стратегической головоломки. This is the most complicated piece in the strategic puzzle.
Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке. Syria is a strategic hinge in the Middle East.
Он выразил широко распространенное требование стратегической переоценки. He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment.
Это все, что касается принципа стратегической неопределенности. So much for the principle of strategic ambiguity.
Служба стратегической информации о движении (СИД) (корабельные сообщения) Strategic Traffic Information (STI) Service (Ship Reporting)
Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой. But to embrace it would be a grave strategic error.
Клод Монике, Европейский центр стратегической разведки и безопасности; Claude Moniquet, European Strategic Intelligence and Security Center
Россия модернизирует все три составляющие своей стратегической триады. Russia is modernizing the three legs of its strategic triad.
Такая уязвимость и незащищенность России потребует стратегической корректировки. Russia’s vulnerability will bring about a strategic adjustment.
Стратегической целью является сохранение процветания и влияния Европы. The strategic goal is to preserve Europe’s prosperity and influence.
Спустя почти десять лет Япония готова к стратегической ясности. Nearly ten years later, Japan is ready for strategic clarity.
Отклонение от этой стратегической политики может повредить экономике Перу. Breaking with these strategic policies would harm Peru’s economy.
Затем он призвал совершить революцию в американской стратегической доктрине: He then called for a revolution in U.S. strategic doctrine.
Администрация Обамы годами занималась стратегической ребалансировкой в сторону Азии. The Obama administration has for years been engaged in a strategic rebalancing toward Asia.
Они ничего не сделали с точки зрения стратегической доктрины. They didn’t do anything in terms of strategic doctrine that was different.
Каждый отдельный вопрос является выражением более масштабной стратегической проблемы. Each of the specific issues is an expression of a larger strategic one.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.