Sentence examples of "стрелочками" in Russian

<>
Translations: all8 arrow8
Команды, которые используются реже, спрятаны за маленькими стрелочками. The commands I use less often can be found by clicking one of these little arrows.
Схема потока обработки почты со стрелочками, на которой показано движение почты из Интернета на локальные серверы, а затем — в Office 365. Mail flow diagram with arrows showing mail from the internet to on-premises servers and then to Office 365.
Схема потока обработки почты со стрелочками, на которой показано движение почты из Интернета в стороннее решение с последующей фильтрацией и передачей в Office 365, а затем из Office 365 непосредственно в Интернет. Mail flow diagram with arrows showing email going from the internet to a third-party solution with filtering to Office 365 and from Office 365 directly to the internet.
Внушить эту идею читающей и помешанной на конспирологии публике было легко, и в оформлении книги были все эзотерические атрибуты приобщения к тайной мудрости — рунические надписи, полные тайных смыслов карты с всевозможными стрелочками и штрихами, знакомство с неизвестными серыми кардиналами мировой дипломатии. The idea was an easy sell to a conspiracy-mad reading public and the book came outfitted with all the esoteric trappings of an initiation to secret wisdom: runic inscriptions, arcane maps with all manner of arrows and cross-hatching, introductions to unheard-of grey cardinals of world diplomacy.
Значки — символы (стрелочки, значки проверки и остановки), позволяющие выделять на графике наиболее значимые точки; Arrows — arrows and signs that allow to mark the most significant points in the chart;
Значки — символы (стрелочки, значки проверки, остановки, ценовые метки), позволяющие выделять на графике наиболее значимые точки; Arrows — symbols (arrows, check signs, stop signs, price signs) that allow to select the most important points in the chart;
Взгляните на две красные стрелочки, она указывают на уровни прочности для nephila clavipes и araneus diadematus . If you look right here at the two red arrows, they point to the toughness values for the draglines of nephila clavipes and araneus diadematus.
Не нужно понимать, что означают кружки, прямоугольники и стрелочки, чтобы увидеть здесь поддержку гораздо более запутанных процессов, чем при традиционном контроле версий. And you don't have to understand what the circles and boxes and arrows mean to see that this is a far more complicated way of working than is supported by ordinary version control systems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.