Sentence examples of "строил" in Russian

<>
Он строил фабрику за фабрикой. He built one plant after another.
Гамсахурдия строил планы по возвращению к власти, однако в 1993 году был найден застреленным. Кто это сделал до сих пор неизвестно. Gamsakhurdia plotted a return but was found shot to death in 1993; it is unclear who did it.
Он не строил моста, доктор Лектер. He didn't build a bridge, Doctor.
Твой папа строил тебе домик на дереве? Did your dad ever build you a tree house?
Дом который я строил даже наш собственный дом. The house I'd been building, even our own home.
Когда я был в твоем возрасте, я строил "Парадиз". When I was your age I was building The Paradise.
Тихая, постисторическая Германия, которую он строил, не занималась такими вещами. The quiet, post-historic Germany he was building didn't do that kind of thing.
Если бы я строил дом, я бы зацементировал его в фундамент. If I was building a house, I'd cement the body under the foundations.
Ты строил для собаки конуру и швырнул молоток прямо в стеклянную дверь. You were building a ramp for the dog and you threw a hammer straight through a sliding glass door.
И я строил из него на полу города, колеса обозрения и фуникулеры. I used to build cities in my basement - Ferris wheels and cable cars.
Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована. He's built all his hopes on this book being published.
Азари подал иск на своего подрядчика, который строил его дом в Virginia Beach. Azari filed a lawsuit against the contractor who built his house in Virginia Beach.
Мы можем построит мост между нашими странами такой, какой еще никто не строил. We can build a bridge between our nations that no one else is willing to build.
Да, она сказала что она собиралась на, где парень, который строил это место исходил из. Yeah, she said she was going back to, where the guy who built this place came from.
«Я бы строил их вместе, чтобы обеспечить высокую эффективность, а может, и снизить цену, — говорит он. “I would build them together in order to get efficiencies of scale and perhaps get a cost break,” Hendrix said.
В детстве Нолл строил модели — истребители времен Второй мировой войны, звездолеты и транспортные средства, придуманные им самим. When he was a kid, Knoll built models — World War II fighters, spaceships, and vehicles of his own invention.
Действительно, личность была незаурядная: хозяин Кагинского и Узянского заводов строил дома, отливал пушки и колокола, держал уральские рудники. Indeed, this character had a lot going for him: the owner of the Kaginsky and Uzyansk factories built homes, cast canons and bells, and kept the Ural mines.
И после того, как изобретения начинали исправно работать на яркой площадке его воображения, он строил их в мастерской. And when they worked in the vivid playground of his imagination, he would build them in his workshop.
Пока я строил этот уголок я думал, "Ну конечно я не единственный парень, которому пришлось самостоятельно высечь себе местечко". As I was building this space, I thought to myself, "Surely I'm not the only guy to have to have carved out a space for his own."
Будь-то «хоккейные мамаши», создатели рабочих мест или фраза «не ты это строил», - всегда найдется новый способ разбудить старые обиды. Whether it’s hockey moms, job creators, or “you didn’t build that,” there’s always a new way of dossing up the same thin gruel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.