Exemples d’usage de "строками" en russe avec traduction en anglais

<>
Общая скидка создается строками предложения. The total discount is generated by the quotation lines.
Записи также часто называют строками или экземплярами. A record is also commonly called a row or an instance.
Использование функции Format с пустыми строками Using Format with zero-length strings
Работа со строками бюджетного плана. Work with budget plan lines.
Снимок экрана: таблица поставщиков с двумя строками Screen snippet of Supplier table showing two rows with ID
Чтобы вставить пробел между строками, заключите его в двойные кавычки (" "). To add a space between the strings, include a space enclosed in quotation marks (" ").
Вы создаете предложение со следующими строками. You create a quotation that has the following lines:
Значок меню, который отображается рядом со строками сегмента. A menu icon that is displayed next to segment rows.
или другой заполнитель между строками текста, атрибутами и именем группы. or some other placeholder between text strings, attributes, and the group name.
Не пичкай меня банальными строками, Альфальфа. Don't feed me straight lines, Alfalfa.
Курсор должен находиться под строками и справа от столбцов, которые нужно закрепить. You will want your cursor to be below the row(s) you want to freeze and to the right of any column(s) you want to freeze.
Для работы с такими строками используйте функцию СЦЕПИТЬ или оператор сцепления &. To match strings longer than 255 characters, use the CONCATENATE function or the concatenate operator &.
Расстояние между строками текста можно настроить. You can adjust how much space is between lines of text.
Программу можно использовать для просмотра таблиц путем перемещения между строками и столбцами. Efficiently review tables with row and column navigation.
Если приложение переведено на указанный язык, оно должно возвратить теги со строками, соответствующими заголовку. If the app has localized text for that language, it should return the tags with strings matching the header.
Накладные расходы будут разделены между тремя строками. The charge will be divided among the three lines.
Например, на форме Настройка структур счета меню действий отображается рядом с сегментированными строками. For example, in the Configure account structures form, the action menu is displayed next to segment rows.
Ключи должны быть строками, а в качестве значений могут выступать строки или объекты JSON с ключами text и href. Keys must be strings, and values can be either strings or JSON objects with the keys text and href.
Работа с абзацами, строками, словами и символами Work with paragraphs, lines, words, and characters
Например, при создании сетки с 4 столбцами и 5 строками будет создано 20 кнопок. For example, if you create a grid that has 4 columns and 5 rows, 20 buttons are created.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !