Sentence examples of "суверенитет" in Russian

<>
Трамп клялся усилить американский суверенитет. Trump has pledged to enhance American sovereignty.
Суверенитет больше не является убежищем. Sovereignty is no longer a sanctuary.
Монетарный суверенитет стал общей целью; Monetary sovereignty was made a common cause;
и суверенитет всех остальных государств. and the sovereignty of all other states.
Но суверенитет всегда является скользким понятием. But sovereignty is always a slippery concept.
Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу; For Muslims, all sovereignty vests in God;
Он прославлял суверенитет, выбрав странный пример. He celebrated sovereignty and nationalism, choosing an odd example.
Мы выбрали мир, но потеряли суверенитет. We chose peace but lost our sovereignty.
Apple, Брюссель и пострадавший суверенитет Ирландии Apple, Brussels, and Ireland’s Bruised Sovereignty
Однако суверенитет далек от абсолютных понятий. But sovereignty is far from an absolute condition.
Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет; Nobody is claiming that sovereignty confers immunity;
Государственный суверенитет становится еще более расплывчатым понятием. National sovereignty is becoming an ever more elusive concept.
Неужели страдания гражданского населения врага превосходят суверенитет Израиля? Does the enemy's civilian suffering trump Israel's sovereignty?
(С интегрированными рынками, полный национальный суверенитет является иллюзией.) (With integrated markets, full national sovereignty is an illusion.)
Право на гуманитарное вмешательство ограничивает суверенитет других стран. The right of humanitarian intervention limits the sovereignty of all other countries.
В итоге обе страны сохранили свои требования на суверенитет. As a result, both countries maintained their sovereignty claims.
Конечно, сильные и могущественные всегда посягали на суверенитет других. Of course, the powerful have always encroached on the sovereignty of others.
приведет ли неизбежно народный суверенитет в Египте к антиамериканизму? Will the coming of popular sovereignty to Egypt inevitably lead to anti-Americanism?
Таким образом, обе страны сохранили свои претензии на суверенитет. So both countries maintained their claims to sovereignty.
Так борьба за суверенитет заслоняет все вопросы двусторонних отношений. Thus does the fight over sovereignty overshadow all bilateral issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.