Sentence examples of "тайной" in Russian with translation "secret"

<>
Его личность должна оставаться тайной. His identity must be kept secret.
Всё о твоей тайной заначке? All about your secret money?
Их дорога начинается в тайной комнате твоего брата. Their journey starts from your brother's secret room.
Я уверен, здесь есть что-то типа тайной комнаты. I bet there's some kind of secret room.
Идиомы кажутся тайной людям, которые знают язык и культуру. Idioms are something of a secret to the people who know the language or the culture.
Проект WikiLeaks PLUS D – попытка оцифровать историю тайной дипломатии Америки WikiLeaks' 'PLUS D' Aims To Digitize America's Secret Diplomatic History
Он сказал, что всё это спрятано в какой-то тайной комнате. He said he kept it locked in some secret room.
Никогда не было тайной то, что Сердюков возглавляет очень коррумпированное ведомство. It was never a secret that Serdyukov presided over a very corrupt institution.
Будучи ребенком, в сельской местности Кении, я была тайной поклонницей женского обрезания. As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation.
В этом смысле один танка стал иконой тайной войны России на Украине. In that spirit, a specific tank has become the icon of Russia’s secret war in Ukraine.
Поскольку она понимала, как тяжело вам придется, признайся она в своей тайной любви. Because she knows it will break your heart, she cannot bring herself to reveal to you her secret affair.
Во многих городах торжествующие восточные немцы громили здания, принадлежавшие вездесущей тайной полиции «Штази». In many cities, jubilant East Germans ransacked offices belonging to the Stasi, the ubiquitous secret police.
НАЙРОБИ - Будучи ребенком, в сельской местности Кении, я была тайной поклонницей женского обрезания. NAIROBI - As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation.
Но новый закон гласит, что любой, состоявший в контакте с тайной полицей, является коллаборационистом. But the new law says that anyone who was in contact with the secret police is a collaborator.
Однако Сталин и шеф его тайной полиции Лаврентий Берия вскоре поняли, что допустили ошибку. Stalin and his secret police chief, Lavrenti Beria, soon realized they had made a mistake, however.
Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете. The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office.
Но новый закон гласит, что любой, состоявший в контакте с тайной полицией, является коллаборационистом. But the new law says that anyone who was in contact with the secret police is a collaborator.
Я хочу запомнить этот вечер на всю жизнь, и не хочу, чтобы это было тайной. I want to remember this night for the rest of my life, and I don't want it to be a secret.
Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы. My guest tonight, senator Lewis, made a shocking discovery when she found evidence of a secret government program.
Алексей Дрессен имел доступ к документам, которые считаются государственной тайной, сообщила Таммаи, отказавшись разъяснить детали. Aleksei Dressen had access to documents considered state secrets, she said, though she declined to elaborate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.