Exemples d’usage de "mystery" en anglais avec traduction en russe

<>
So this is a mystery. Такая вот тайна.
The third mystery is this: Третья загадка вот в чем:
Just like Tessa's mystery man. Прям как таинственный мужчина Тессы.
He's just trying to lend an air of mystery to his sad little story of madness. Он пытается придать таинственности несчастной истории своего безумия.
Nico and I want to get to the bottom of this mystery as much as you do. Нико и я хотим содействовать в разгадке этой мистерии так же как и вы.
(Ex: Criminal Case and Mystery Manor) (например, Criminal Case и Mystery Manor)
It's still a mystery. По сей день это тайна.
The murder remains a mystery. Убийство остается загадкой.
Welcome to the murder mystery party. Добро пожаловать на вечеринку таинственного убийства.
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge. "Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
The story of "Lost" required a unique backdrop where its dramatic tale of survival and mystery could unfold. По сюжету "Лосту" требовались уникальные декорации, в которых драматическая история выживания и мистерия, могли разворачиваться.
Mystery number one is this: Тайна номер один заключается в следующем:
This is a real mystery. Это загадка.
Looks like I caught the mystery hypnotist. Похоже, я поймала таинственного гипнотизёра.
The mystery of chronic pain Тайна хронической бoли
Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery. воображение, шаловливость, новизна, любопытство, загадка.
He probably told this mystery flower girl. Он, должно быть, сказал этой таинственной цветочной девушке.
A mystery and a completeness. Тайна и наполненность.
The mystery persisted for about 20 years. Загадка длилась почти 20 лет
And like Tessa's mystery man, he's married. И, как и таинственный мужчина Тессы, он женат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !