Sentence examples of "таланта" in Russian with translation "talent"

<>
Так проявляется тёмная сторона писательского таланта. That's how a writing talent reveals itself on the dark side.
Первое: проявления таланта исключительны по разнообразию. One is that human talent is tremendously diverse.
И немного таланта управления санями не помешает. And a little talent at the reins of the sleigh wouldn't hurt, either.
Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта. First, opening an economy bids up the price of talent.
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта. The first, obviously, is the world's free time and talents.
Под этим обычно понимаются академические достижения, сочетание таланта и образования. Such merit is usually understood to be academic achievement, a combination of talent and training.
Я немного фехтовал, но у меня никогда не было таланта. I used to fence a bit, but I never had natural talent.
У Сью Сильвестер ежечасные вспышки жгучего, зудящего, очень заразного таланта. Sue Sylvester has hourly flare-ups of burning, itchy, highly contagious talent.
И, чтобы убеждаться мы также не позволяем Вам, чтобы выполняться в показе таланта. And to make sure we're also not allowing you to perform in the talent show.
Однако помните, что суть филантропии - пожертвование времени и таланта, а не только денег. But remember, philanthropy is about giving of time and talent, not just money.
Но вкладчики не знают - и не могут сказать - что у Оза нет таланта. But investors do not know - and cannot tell - that Oz has no talent.
День показа таланта приходил вокруг и Мама и Папа сделавшие он оба ходят. The day of the talent show came around and Mom and Dad made us both go.
Мы ожидаем от победителя сочетания уникального природного таланта с исключительной целеустремленностью, подготовкой и техникой? We expect the winning athlete to combine extraordinary natural talents with exemplary effort, training and technique.
В результате, их возможность заработать строго ограничивается, независимо от их таланта или трудовой этики. As a result, their earning capacity is severely constrained, regardless of their talent or work ethic.
к попыткам сделать жизнь нормального человека полноценной, к проявлениям гениальности, к стимулированию истинного таланта. And it should be just as concerned with making the lives of normal people fulfilling, and with genius, with nurturing high talent.
— Юлия — замечательная девушка, таланта у нее с избытком, и ей не нужны никакие добавки, улучшающие показатели». “Yulia is a nice woman with too much talent to need performance enhancing supplementation.”
Вы можете продемонстрировать свое превосходство над многими другими профессиональными трейдерами и получить награду, достойную Вашего таланта. You can prove your trading superiority amongst a throng of other professional traders and receive rewards worthy of your talent.
Генри Конан Бедье, который стал президентом после Буаньи, не имел ни таланта, ни смелости предыдущего президента. Houphouet-Boigny’s successor, Henri Konan Bédié, had neither his talent nor his courage.
Экономика России слабеет несмотря на высокие цены на нефть в связи с утечкой капитала и таланта. The Russian economy is weakening, despite the high price of oil, owing to the flight of capital and talent.
У него нет таланта инвестора, но он разбирается в вероятностях и владеет фондом хеджирования более чем в 100 миллионов долларов. He has no investment talent, but he knows about probabilities, and is running a hedge fund worth $100 million.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.