<>
no matches found
Тарелка с сырами и адриатический инжир. Cheese plate and Adriatic figs.
После видоизменения формы и конфигурации данных ингредиентов мы поняли, как это здорово; при подаче было ощущение, что наше блюдо - настоящая тарелка начос, ведь сыр начинал таять. And after doing all of this dematerialization and reconfiguring of this, of these ingredients, we realized that it was pretty cool, because as we served it, we learned that the dish actually behaves like the real thing, where the cheese begins to melt.
Будто барабаны - тело Лори а тарелка - ее лицо. It's like the drums are Laurie's body and the cymbal is her face.
Кэт, у тебя есть другая тарелка? Cath, have you got another plate?
Мелкие детали такого рода, скажем, красная рука Трипио или прямоугольная тарелка «Тысячелетнего сокола», сводят с ума фанатов, которым не терпится узнать, что же произошло между Джедаем и Силой. Little details like that — or Threepio’s red arm or the Falcon’s now-rectangular dish — drive us fans crazy wanting to know what’s happened between Jedi and Force.
У меня всегда полная тарелка еды. Always have a lot on my plate.
Тарелка, на которой можно готовить еду. A plate you could also cook your food on.
Тарелка плова с шашлыком — рай на земле. A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
Там тарелка яичницы с беконом, если захотите. There's a plate of bacon and eggs when you're ready.
Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик. I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk.
Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол. When eating, the largest plate is always the table.
Да, но у нее в руках тарелка с пончиками. Yeah, but she has a plate of donuts.
Одна и та же тарелка присутствует во множестве случаев. Well the same plate shows up a whole bunch of times.
Я вчера в кладовке готовил, а потом горячая тарелка загорелась. I was cooking in the back room last night and the hot plate caught on fire.
Перед вами тарелка спагетти и вы поливаете их соусом, не так ли? You'd have a plate of spaghetti, and you would pour it on, right?
Как только твоя тарелка слишком полна, ты тут же наступаешь на это. As soon as you got too much on your plate, there you go putting your foot in it.
Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочек пиццы, попечатать немного, потом. Now there's a plate, and it would be really, really convenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then .
И когда вы смотрите на него перед едой, кажется, что это на самом деле тарелка с начос, и это продолжается до тех пор, пока вы его не попробуете и поймёте, что перед вами десерт; это своего рода кулинарная головоломка. So when you're looking at this thing in the dining room, you have this sensation that this is actually a plate of nachos, and it's not really until you begin tasting it that you realize this is a dessert, and it's just kind of like a mind-ripper.
Вилка громко лязгает по тарелке Fork loudly clanks on plate
Девочке не нравилось мыть тарелки. The girl didn't like to wash dishes.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how