Exemplos de uso de "твёрже" em russo

<>
Для того чтобы избежать такого исхода, Макрону следует твёрже, чем его предшественникам, проводить трудную, но – в конечном счёте – полезную политику. To avoid this outcome, Macron must be firmer than his predecessors in pursuing difficult but ultimately beneficial policies.
" 3401 АМАЛЬГАМА ЩЕЛОЧНЫХ МЕТАЛЛОВ, ТВЕРДАЯ " 3401 ALKALI METAL AMALGAM, SOLID
Там было "железный" - твердый, минеральный. It was "iron" - it was firm, it was mineral.
Шэм твердо удерживает свою позицию. Sham working into strong position.
Ей просто нравится твердое дерево. She just loves the hard wood.
С их помощью можно поставить систему социального обеспечения Америки на твёрдое основание на следующие 75-100 лет. It could be used to put America's social security system on a stable footing for the next 75-100 years.
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
Он звучал воодушевляюще и твёрдо. He was encouraging, but firm.
Твёрдая и постоянная политическая готовность обеспечивать тщательную реализацию программы реформ. • A strong and sustained political commitment to ensuring the program’s proper implementation.
Кто забрал эти твердые диски? Who took the hard drives?
Таким образом, существует твердое обязательство добиваться полного осуществления прав человека в рамках стабильного, неизменного и основанного на всеобщем участии институционального порядка, при котором и те, кем управляют, и те, кто управляет, неукоснительно соблюдают нормы права. Thus, Guatemala has an ineluctable commitment to promoting the full exercise of human rights within a stable, permanent and participatory institutional order, in which both the government and the governed act in strict accordance with the law.
Обычное состояние этого вещества - твёрдое. The common state of this matter is solid.
Мы твёрдо уверены в победе. We are firmly confident of victory.
У нее худые ноги, нету переднего зуба и твердое мнение. She had skinny legs, a missing front tooth and strong opinions.
Мягкая власть и твердые дубинки Soft Power and Hard Batons
Подписание Мадагаскаром 7 сентября этого года Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, свидетельствует о нашей твердой решимости обеспечить защиту семьи как ячейки общества и семейных ценностей, являющихся источником человеческого достоинства и гарантом стабильного и устойчивого социального развития. The signing by Madagascar on 7 September last of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography attests to our determination to work to safeguard the family unit and family values, which are a source of human dignity and which guarantee stable sustainable social development.
агрегатное состояние (жидкое, твердое, шламообразное, газообразное); Physical state (liquid, solid, sludge, gas);
Однако Германия заняла твёрдую позицию. But Germany stood firm.
У одной из моих тетушек есть твердое мнение по этому поводу. One of my aunts has a strong opinion on the matter.
Мои соски такие твёрдые сейчас. My nipples are unbelievably hard right now.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.