Sentence examples of "телефонной" in Russian with translation "telephone"

<>
индексы цен на услуги сотовой телефонной связи; и Price indices for cellular telephone communications; and
В предоставлении услуг дешевой телефонной связи через Интернет. Providing consumers with a way to make low-cost telephone calls over the Internet.
Интеграция телефонной системы с единой системой обмена сообщениями Telephone system integration with UM
Он специально оставил отпечаток ладони в телефонной будке. He left us his handprint on a telephone booth.
Этот номер используется для доступа к внешней телефонной линии. This is the number used to gain access to an outside telephone line.
Претензии заявлены в связи с телефонной, телексной и телеграфной связью. The claims relate to telephone, telex and telegraph traffic.
Существуют важные различия между традиционными службами телефонной связи и Skype. There are important differences between traditional telephone services and Skype.
Я буду ждать в телефонной будке через дорогу от бельэтажа. I'll be waiting in a telephone booth across from the dress circle.
Монтаж телефонной сети, состоящей из 116 единиц коммутационного и релейного оборудования Established a telephone network consisting of 116 items of switching and extension equipment
Главным критерием выбора услуг международной и междугородней телефонной является цена цена, цена; Long-distance telephone service sold on price, price, price;
Она работала на телефонной станции и иногда подслушивала разговоры между Неру и Эдвиной Маунтбаттен. She used to work for the telephone exchange, and she used to actually overhear conversations between Nehru and Edwina Mountbatten.
Информацию, касающуюся телефонной связи и международного телефонного кода Гибралтара, см. в рабочем документе 2004 года. For developments relating to telephone communications and the international dialling code for Gibraltar, see the 2004 working paper.
А то, что сделала модернизация, это ввести коммуникации и совершенно новый материал ввиде телефонной проволоки. But modernization actually brought communication and a whole new material, in the form of telephone wire.
Эта идея нашла свое подтверждение в участившихся попытках прямой телефонной дипломатии между Обамой и Путиным. This idea is also reflected in the growing trend of direct telephone diplomacy between Obama and Putin.
Сведения о плане нумерации определяются системой телефонной связи, к которой подключена единая система обмена сообщениями. The details of the plan are determined by the telephone system to which UM is connected.
Не как в телефонной системе, где можно контролировать линию - вы должны были просто пересылать пакеты. It wasn't like a telephone system where you had control of a line: you had to share packets.
Пример 10-12: Крупному поставщику услуг телефонной связи угрожали, поскольку незаконно подключенный телефон был отключен. Illustration 10-12: A major telephone service provider was threatened because a fraudulently activated phone had been shut off.
Тут есть одна интересная побочная проблема. Фактически, бывает необходимо передавать важную информацию посредством ненадёжной телефонной связи. There's another very interesting connection here, and that is that what one wants to do is to pass through useful information over what is generally a pretty awful telephone system.
Гуам имеет современную систему цифровой телефонной связи, включая службу мобильной связи и местный доступ к Интернету. Guam has a modern digital telephone system, including cellular mobile service and local access to the Internet.
Он имеет современную систему цифровой телефонной связи, включая службу мобильной связи и местный доступ к Интернету. Guam has a modern digital telephone system, including cellular mobile service and local access to the Internet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.