Sentence examples of "темпом" in Russian with translation "rates"

<>
Иммиграция исходит в основном из стран с наименьшим темпом роста населения, и обычно это иммиграция - не в соседние страны. Immigration tends to come from the countries with the lowest population-growth rates, and it’s rarely to the closest countries.
Прибыль можно получить, когда энергия нормируется или субсидируется, но только внутри экономической системы с более низким, или даже отрицательным, темпом роста. Profits can be made when energy is rationed or subsidized, but only within an economy operating at lower, or even negative, growth rates.
С точки зрения инвестора, все это свидетельствует о том, что даже компании, растущие темпом много выше среднего, при известной доле изобретательности способны «растить» нужных им специалистов и менеджеров внутри компании. В результате они сохраняют конкурентные преимущества, не подвергая себя значительному риску поставить весь бизнес под угрозу, что часто случается, когда быстрорастущая компания должна искать таланты на стороне, и в большом количестве. All of this shows, from the investor's standpoint, that if enough ingenuity is used, even the companies with well-above-average growth rates can also "grow" the needed unusual people from within so as to maintain competitive superiority without running the high risk of friction and failure that so often occurs when a rapidly growing company must go to the outside for more than a very small part of its outstanding talent.
тип данных: абсолютные показатели, индексы, темпы роста. Types of data — absolute figures, indices, growth rates.
Однако высокие темпы роста инвестиций также являются неустойчивыми. But high rates of investment there are also unsustainable.
Европейскому Союзу азиатские темпы экономического роста не нужны. Europe does not need Asia’s rates of economic growth.
Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста. Economic growth rates reveal the same gap.
Все это способствовало тому, что средний темп роста превысил 4%. All this led to average growth rates well in excess of 4%.
Темп экономического роста во многих африканских странах нередко превышает 5%. Economic growth rates regularly exceed 5% in many nations.
Небольшим утешением в условиях текущего кризиса является спад темпа инфляции. A small consolation in the current crisis is that inflation rates are now coming down.
Учитывая темпы роста Индии, кто бы подверг сомнению их решение? Given India's growth rates, who would seriously question their decision?
Практически во всех странах большие выбросы являются результатом высоких темпов роста. For almost all countries, higher emissions come from higher growth rates.
Напротив, на многих вновь возникших рынках был отмечен спад темпов инвестирования. In fact, many emerging markets experienced declines in investment rates.
С увеличением неравенства уровень потребления обычно падает, а темпы сбережений возрастают. As inequality rises, consumption rates generally drop and savings rates generally rise.
Индексы, темпы роста и доли представляют собой производные от абсолютных показателей. Indices, growth rates and ratios are further transformations of absolute figures.
Совсем немногие африканские страны объявили темпы роста, совместимые с порогом ЦРТ. Very few countries in Africa have posted growth rates consistent with the MDG's threshold.
Это означает, что прогнозы среднесрочного темпа повышения ставок рынка и Банка совпадают. This suggests that the market and the Bank are aligned in expectations for the medium-term path of rates.
Экономика во всей еврозоны растёт внушительными темпами, хотя и не поражающими воображение. The entire eurozone economy is growing at respectable, albeit unspectacular, rates.
какой уровень процентных ставок можно будет примирить с разумными темпами экономического роста? what level of interest rates can be reconciled with reasonable growth?
По мере снижения темпов экономического роста, все это приводит к росту безработицы. As rates of economic growth have declined, this has meant growing unemployment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.