Sentence examples of "тепловоз с электрической передачей" in Russian

<>
Защитите шнуры питания от защемления и резких изгибов, особенно в местах соединения с электрической розеткой, блоком питания и консолью. Protect power cords from being pinched or sharply bent, especially where they connect to the power outlet, the PSU, and the console.
Говорили, что он просто исчез однажды с электрической точилкой для карандашей и списоком рождественских открыток. They said he just disappeared one day with an electric pencil sharpener and the Christmas card list.
И ток не может протекать по такой дуге, поэтому, если составить карту локализации дуг и сравнить ее с электрической схемой здания, то можно будет выяснить, какой из проводов загорелся первым. Now, no power can flow through that arc, so if you map out the arc locations, and compare it against the building's circuitry, you should be able to figure out which wire burnt fir.
Теперь, если взять энергетические возможности автомобиля и сравнить их с электрической сетью США, окажется, что 4% автомобилей, мощность 4-х процентов автомобилей, равна мощности электрической сети США. Now, if you take the power-generating capability of an automobile and you compare that to the electric grid in the United States, it turns out that four percent of the automobiles, the power in four percent of the automobiles, equals that of the electric grid of the US.
Есть и другое сравнение, которое позволит вам стать безгранично оптимистичными, это сравнение с электрической промышленностью. So there's a much better analogy that allows you to be incredibly optimistic and that analogy is the electric industry.
"Условия и Положения (далее - "Условия торговли") на торговлю Контрактами на разницу определяют правила, связанные с приемом, передачей и исполнением клиентских ордеров." "The Terms and Conditions for trading CFDs govern the actions and set the rules (i.e. the trading rules) related to the reception and transmission and execution of the Client’s orders (hereinafter called the "trading conditions")."
Меня назначили на тепловоз 1206. 'll Work together today the train 1206.
Найден один из самых сложных туннелей для контрабанды наркотиков между США и Мексикой, оснащенный собственными системами освещения, вентиляции и электрической рельсовой системой. One of the most sophisticated drug smuggling tunnels between the USA and Mexico has been found, complete with its own lighting, ventilation and electric rail systems.
Для сохранения игры в облачном хранилище требуется 514 мегабайт (МБ) свободного пространства на диске, чтобы сохранить игру на диске перед ее передачей в облако. Game saves in the cloud requires 514 megabytes (MB) of local storage space to store saved games before they are uploaded to the cloud.
Конечно, сэр, но маленький Михаэль ну просто очень хочет посмотреть на настоящий тепловоз. Of course sir, but little Michael here would love to see a real locomotive.
В рамках исследования, проведенного недавно учеными британского Университета Хэрриот-Уатт (Heriot-Watt University), было проведено исследование электрической активности мозга добровольцев в процессе движения. Результаты исследования показали, что во время прогулок в районе зеленых насаждений мозг человека настраивается на размышления. New research from scientists at Heriot-Watt University in the U.K. conducted mobile brain electrical activity testing on volunteers to find that the brain enters a meditative state when going through green spaces.
У меня возникают неполадки с потоковой передачей прямой трансляции, и я хочу переключиться на DNS-сервер Google Public DNS. My live stream ingestion is struggling, I'd like to switch to Google Public DNS
Похоже, что тепловоз сумел прицепиться к поезду. It looks as though this train is now attached.
Отключайте шнур питания консоли от электрической розетки во время грозы, а также когда консоль не используется в течение долгого времени. Unplug your console during lightning storms, or when the console is not being used for long periods of time.
Поступает только с обратной передачей «Начать» и в том случае, если необязательный параметр ref был передан от точки входа, например, ссылки m.me. Comes only with Get Started postback and if an optional ref param was passed from the entry point, such as m.me link.
Мы узнали, что тепловоз, который становится на путь перед поездом, ведет Джад Стюарт, машинист с 26 летним стажем работы. I just learned that a veteran 26 years in this company, Judd Stewart, control locomotive will be in front of the train.
Убедитесь, что шнур питания подключен к исправной к электрической розетке и штекер USB подключен к разъему на задней панели консоли. Make sure that the power cord is plugged into a working electrical outlet, and the USB connector is plugged into the back of the console.
Используйте каналы приложений для просмотра приложений с потоковой передачей видео Use App channels to see what’s in your streaming video apps
Зачем в Зоне тепловоз? Why a diesel locomotive in the Zone?
Удостоверьтесь, что напряжение (V) и частота [Hz] тока в электрической розетке соответствуют параметрам, указанным на блоке питания. Make sure that your electrical outlet provides the same voltage (V) and frequency [Hz] of power as is indicated on the PSU.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.