Sentence examples of "технических" in Russian

<>
более строгое соблюдение технических регламентов; Increasing compliance with technical regulations;
Убедитесь в отсутствии технических неполадок с кабельным модемом или у вашего поставщика услуг Интернета. Make sure it’s not a problem with your cable modem or Internet service provider (ISP).
Россия слаба в коммерциализации и продвижении технических достижений. Russia is awful at commercializing and promoting technological advances.
Наша команда технических специалистов устраняет эту проблему. Our engineering team is actively fixing this issue.
Здесь есть вай-фай, но никаких технических устройств. There's wi-fi in here, but no tech devices.
подготовка технических и административных сотрудников; Training of technical and administrative staff;
Мы гордимся качеством наших услуг, командой технических специалистов и других сотрудников, которые неустанно работают для поддержки этого качества. We pride ourselves on the quality of our services, bringing you the most innovative products and first-class support.
Так или иначе, антироссийская политика превыше технических проблем. Regardless, anti-Russia politics trumps technological problems.
Другие школы специализируются в медицине, туризме, в технических и других предметах. Other ones have a focus on health care, tourism, engineering and other fields.
Слушай, у Чарли много технических приемчиков, которые ускорят расшифровку кода Нади. Listen, Charlie has tech chops that'll speed up cracking Nadya's codex.
Наличие технических требований и чертежей Availability of technical specifications and
Фактически подразделения технических специалистов не только находят способы, как лучше организовать производство прежних услуг, но и создают новые продуктовые линии. Actually, in some of the service businesses, technological groups are opening up new product lines as well as paving the way for performing old services better.
— Мы строим новые опытные образцы двигателей, не имеющие технических аналогов в отечественном двигателестроении». “We’re building new demonstrator engine designs that have no technological equivalents in the domestic engine industry.”
Череда недавних технических проблем в рамках российской космической программы отражает слабость российской науки. The recent run of engineering failures in Russia’s space program mirrors the weaknesses of Russian science.
В общем, наверное из-за моих "технических" корней как предпринимателя, я всё рассматриваю с точки зрения платформ. In general, and maybe, again, it's because I'm a tech entrepreneur, I look at things as platforms.
Наличие технических требований и чертежей манекенов Availability of technical specifications and drawings of dummies
Для РИС разработано большое количество технических систем, большинство из которых используется более чем для одной службы, функции или прикладного продукта: A wide range of technical systems has been developed for RIS, most of them used for more than one service, function or application:
Хорошо известно, что срок службы военных самолетов крайне недолог, особенно в периоды технических революций. Military aircraft can have notoriously short lifespans, especially during periods of technological ferment.
В основном, Дэни Хиллис и другие работали над применением технических и программных принципов. And so, a lot of what has been done with people like Danny Hillis and others is to try to bring in engineering principles, try to bring the software.
В 1995 году в двух технических бюллетенях и одном информационном бюллетене были опубликованы статьи об Организации Объединенных Наций. In 1995, two tech letters and one news letter carried articles on the United Nations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.