Sentence examples of "то, что доктор прописал" in Russian

<>
Миленькая феечка, то, что доктор прописал. You're just what the doctor ordered, my twee fairy vixen.
Думаю, это то, что доктор прописал. I think this is just what the doctor ordered.
Это не может быть то, что доктор прописал. This can't be what the doctor ordered.
Твой отпуск - то, что доктор прописал, буквально. Two weeks in St. Lucia was just what the doctor ordered, literally.
Пение - это как раз то, что доктор прописал. Singing is just what the doctor ordered.
Вечер с твоим папой - это то, что доктор прописал. A night out with your father is exactly what the doctor ordered.
Думаю, процедуры для лица и массаж - это как раз то, что доктор прописал. I think a facial and a massage are just what the doctor ordered.
И вечеринка со звездами шоу-бизнеса - это то, что доктор прописал. And a fabulous showbiz party is just what the doctor ordered.
Это как раз то, что доктор прописал. It was just what the doctor ordered.
До тех пор это то, что доктор прописал. Until then, this is exactly what the doctor ordered.
Тогда путешествие на машине - это то, что доктор прописал. Well, maybe a road trip is just what the doctor ordered.
Возможно, это для тебя как раз то, что доктор прописал. May be just what the doctor ordered.
Возможно, твои опытные руки - это как раз "что доктор прописал". Those expert hands of yours might be just what the doctor ordered.
Тогда спуск в прохладную, подземную пещеру будет для тебя ровно тем, что доктор прописал. Then a descent into a cool, subterranean cave will be just what the doctor ordered.
Я умом тронусь, если не приму средства от стресса, те, что доктор прописал. I'd be losing my mind if I didn't have the special stress remedies my doctor prescribed.
Немного отдыха может быть как раз то что доктор прописал. A little rr might be just what the doctor ordered.
Уродливый конфликт между региональной администрацией Каталонии и испанским правительством может оказаться именно «тем, что доктор прописал» для оживления хромающего европейского проекта. To revive the ailing European project, the ugly conflict between Catalonia’s regional government and the Spanish state may be just what the doctor ordered.
Чтобы удостовериться, что не будет отторжения, доктор прописал новое волшебное лекарство. To make sure that there was no rejection, the doctor prescribed a new wonder drug.
Она думала, что доктор - это я. She thought that I was a doctor.
Эта гадкая ситуация "отец и сын", которая между вами была, как будто доктор прописал. That creepy father / son thing you two had was just what the doctor ordered.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.