Sentence examples of "транспортном самолете" in Russian

<>
Поскольку мой коммерческий рейс был отменен, я вернулась в США на военном транспортном самолете. Because my commercial flight was canceled, I got a ride back to the United States on a military transport.
Я лечу на транспортном самолете обратно в Центр, где я смогу руководить полевыми командами с помощью спутника. I'm taking a transport jet back to the Hub where I can quarterback the field teams via satellite.
Чтобы ускорить запуск, советские лидеры выработали промежуточный план: использовать для опытного образца маленький углекислотный лазер мощностью в 1 мегаватт, который уже испытывался как средство против ракет – для этого его устанавливали на транспортном самолете Ил-76. In the interest of launching a spacecraft sooner, Soviet leaders came up with an interim plan: adapt a small, one-megawatt carbon dioxide laser and turn it into a Polyus-Skif testbed. It was a piece of hardware that had already been tested as a weapon against missiles while mounted on an Il-76 transport aircraft.
Я совершал перелеты на транспортном самолете С-130 и ездил встречаться с военными лидерами в их горных убежищах для переговоров о том, как истребить Аль-Каиду в Афганистане, сопровождаемый своим специальным военным конвоем, которого самого охранял отряд морских пехотинцев, настолько это было опасно. And I would travel in a C-130 transport and go and visit warlords in mountain hideaways and negotiate with them about how we were going to eradicate Al Qaeda from Afghanistan, surrounded by my Special Forces escort, who, themselves, had to have an escort of a platoon of Royal Marines, because it was so dangerous.
Также идет разработка легкого транспортного самолета, опытные образцы которого могут появиться в 2024 году». A light transport aircraft is under development, with prototypes expected to be completed in 2024.”
Они могли десантироваться с парашютами за линией фронта в тылу противника с транспортных самолетов и с вертолетов. They could parachute behind enemy lines from cargo planes or helicopters.
Кроме того, на вооружении состоят стратегические бомбардировщики B-2, B-1 и B-52, а также транспортные самолеты C-5, C-17 и C-130. It operates B-2, B-1 and B-52 strategic bombers, as well as C-5, C-17 and C-130 airlifters.
Индонезия незамедлительно выразила желание приобрести транспортный самолёт C-130, а также быстроходные патрульные катера для реализации "мер по борьбе с терроризмом и пиратами". Indonesia immediately expressed its intention to purchase C-130 transport aircraft, as well as fast patrol boats to conduct "anti-terrorism and anti-piracy measures."
Но это все бомбардировщики и транспортные самолеты, которым не приходится бороться друг с другом. But those are bombers and transport aircraft; they don’t fight one another.
Первые три из 20 обещанных радаров были доставлены на Украину транспортным самолетом, сопровождавшим борт ВВС № 2 в Киев. The first three of 20 promised countermortar radar systems were flown to Ukraine aboard a cargo plane accompanying Air Force Two the day the U.S. vice president arrived.
Среди других известных программ последних лет, которые были остановлены или сокращены, вертолет Comanche, разведывательный самолет EP-X, самоходная гаубица Crusader, амфибийная боевая машина Expeditionary Fighting Vehicle, мини-субмарина для доставки морского спецназа ASDS и транспортный самолет C-27J. Other high-profile terminated and truncated programs from recent years include the Comanche helicopter, the EP-X reconnaissance aircraft, the Crusader self-propelled howitzer, the Expeditionary Fighting Vehicle, the Advanced SEAL Delivery System and the C-27J airlifter.
Но все это бомбардировщики и транспортные самолеты, которым не надо воевать друг с другом. But those are bombers and transport aircraft; they don’t fight one another.
СВС имеют в своем распоряжении авиацию, включая транспортные и ударные вертолеты, транспортные самолеты, которые используются для бомбометания, разведывательные самолеты и истребители. SAF is further supported by extensive air assets including transport and attack helicopters, cargo planes used as bombers, reconnaissance aircraft and jet fighters.
Все американские военные попадают в Афганистан и покидают его на транспортных самолетах, а заправляет их Mina в Киргизии. All American troops enter and leave Afghanistan on U.S. transport planes fueled by Mina in Kyrgyzstan.
Мне удалось побеседовать с Фрейзером на большой площадке в военной части международного кабульского аэропорта, где рядом с ВПП стояло несколько серых транспортных самолетов С-5, блестевших на ярком солнце. I spoke with Fraser, a burly, no-nonsense general, on the sprawling grounds of the military section of Kabul’s international airport, where several C-5 Galaxy cargo planes, their hulking gray bodies reflecting the sunlight, sat in a row beside the runway.
В морских военных учениях, проводившихся у берегов Пафоса, принимали участие греческие истребители, транспортные самолеты, военные корабли и подводные лодки. Greek warplanes, transport planes, Greek warships and a submarine also took part in the naval exercises held near the Paphos coast.
Лидеры двух стран также обсудят предложение Медведева о совместной разработке тяжелого транспортного самолета. Эту идею российский президент впервые озвучил во время визита Обамы в Москву в июле прошлого года, сказал Приходько. The two leaders will also discuss Medvedev’s proposal to co-develop a heavy-lift cargo plane, an idea he raised during Obama’s visit to Moscow last July, Prikhodko said.
Обычно Россия использует транспортные самолеты Ил-76 с четырьмя двигателями, чтобы десантировать свои голубые береты в ходе военных учений. Russia typically relies on four-engine Ilyushin Il-76 transport planes for dropping its blue-beret paratroopers during training exercises.
МОАВ весит более 11 тонн, а поэтому ее приходится доставлять транспортным самолетом и сбрасывать прямо над целью, хотя у нее имеется система наведения GPS, как у высокоточных авиационных боеприпасов прямого поражения. It weighs over 11 tons and has to be hauled by a cargo plane and dropped directly above its target, though it has GPS guidance like a JDAM.
Огромные транспортные самолеты ВВС С-17 регулярно перевозят людей и оборудование из новозеландского Крайстчерча на обширную американскую станцию Мак-Мердо, что на антарктическом побережье. Huge Air Force C-17 transport aircraft routinely transport people and equipment from Christchurch, New Zealand, to the sprawling American station at McMurdo on the Antarctic coast.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.