Sentence examples of "транспортный" in Russian

<>
Выберите пункт Транспортный сервер-концентратор. Click Hub Transport.
В транспортный суд Ланкастера, завтра же. To lancaster traffic court, effective tomorrow.
Соединители приема — пограничный транспортный сервер Receive connectors - Edge Transport
Пришёл ко мне в офис, сказал что меня переводят В транспортный суд Ланкастера, завтра же. Came to my office, told me that I'm being transferred to Lancaster traffic court, effective tomorrow.
Правила транспорта — пограничный транспортный сервер Transport rules - Edge Transport
В то время как его фанаты безутешны, транспортный хаос, вызванный этим событием, беспокоит городской совет. While his true fans are inconsolable, the traffic chaos caused by this whole event worries the city council.
Соединители отправки — пограничный транспортный сервер Send connectors - Edge Transport
Все суды в Тумбанбурге, а именно окружной, магистратский, транспортный и торговый суды расположены в ветхом здании. All the courts in Tubmanburg, namely the circuit, magistrate, traffic and revenue courts, are located in a decrepit building.
Определение термина " оборотный транспортный документ " Definition of “negotiable transport document”
Эта схема была призвана сократить задержки движения транспорта на 10-20 % и транспортный поток в зоне, где взимается плата, на 15 %. The scheme aimed at reducing traffic delays by 10-20 % and circulation in the charging zone by 15 %.
Обслуживаемые домены — пограничный транспортный сервер Accepted domains - Edge Transport
Сжечь несколько калорий по пути в Subway — это не конец света, и кроме того, она не создала бы тот транспортный коллапс, которым неизбежно сопровождаются поездки первых лиц. Burning a few calories on the way to Subway wouldn’t be the end of the world and it would avoid the traffic snafus that inevitably accompany the movements of top officials.
Журналы транспорта — пограничный транспортный сервер Transport logs - Edge Transport
Мотоциклисты лучше вписываются в общий транспортный поток, чем водители мопедов, в силу характеристик их транспортных средств (мощность, торможение, более общий высокий технологический уровень), однако они сталкиваются с аналогичными трудностями, которые усугубляются именно скоростью их транспортных средств. Motorcyclists find it easier to adapt to general traffic owing to the vehicle's characteristics (power, braking system, usually more sophisticated technology), but they encounter the same difficulties as moped riders, magnified due to the speed of the vehicles concerned.
Вот и весь транспортный узел. That is the entire transport hub.
Мотоциклисты лучше вписываются в общий транспортный поток, чем водители мопедов, в силу характеристик их транспортных средств (мощность, торможение, более общий высокий технологический уровень), однако они сталкиваются с аналогичными трудностями, которые дополнительно усугубляются именно скоростью их транспортных средств. Motorcyclists find it easier to adapt to general traffic owing to the vehicle's characteristics (power, braking system, usually more sophisticated technology), but they encounter the same difficulties as moped riders, magnified due to the speed of the vehicles concerned.
Конфигурация транспорта — пограничный транспортный сервер Transport configuration - Edge Transport
Транспортный конвейер состоит из следующих служб: The transport pipeline consists of the following services:
Предоставляет SMTP-сервер и транспортный стек. Provides SMTP server and transport stack.
Поток обработки почты и транспортный конвейер Mail flow and the transport pipeline
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.