Beispiele für die Verwendung von "transport" im Englischen
Übersetzungen:
alle9267
транспорт2957
транспортный2705
перевозка1542
транспортировка435
перенос259
перевозить242
перевозиться93
транспортировать64
транспортироваться19
переправлять10
осуществлять перевозку8
andere Übersetzungen933
Anti-spam features - Edge Transport
Функции защиты от нежелательной почты — пограничный транспортный сервер
Intercomparison study of numerical models for long-range atmospheric transport of mercury.
Сопоставимое исследование цифровых моделей атмосферного переноса ртути на большие расстояния.
Military flights often transport military equipment, which may be distributed to parties subject to the embargo, unbeknownst to MONUC.
Действительно, в ходе военных рейсов зачастую перевозятся военная техника и снаряжение, которые могут без ведома МООНДРК передаваться сторонам, в отношении которых установлено эмбарго.
Packaging and transport of radioactive materials.
упаковка и транспортирование радиоактивных материалов.
We couldn't beam out 'cause they had a transport scrambler running.
Мы не могли транспортироваться, потому что у них запущены глушители транспортеров.
Lithium batteries installed in a vehicle, performing a transport operation and destined for its propulsion or for the operation of any of its equipment;
к литиевым батареям, установленным в транспортном средстве, осуществляющем перевозку, и предназначенных для обеспечения его движения или функционирования любого его оборудования;
Microsoft Exchange Mailbox Transport Submission
Служба отправки транспорта почтовых ящиков Microsoft Exchange
PeCB meets all screening criteria on long range transport, persistence, bioaccumulation and toxicity.
ПеХБ отвечает всем критериям отбора по переносу на большие расстояния, стойкости, биоаккумуляции и токсичности.
The railway men are still refusing to transport arms.
Железнодорожники все еще отказываются перевозить оружие и солдат по стране.
Poor farmers can grow bumper crops, but unless there are roads on which to transport their produce, and a market where they can sell it, they will remain poor and vulnerable.
Бедные фермеры могут вырастить огромные урожаи, но если не будет дорог, по которым продукция будет перевозиться или рынков сбыта, на которые она будет поставляться, они так и останутся бедными и уязвимыми.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране.
However, the markings referred to shall in any event be shown on the transport packaging containing such package units.
Однако предписываемая маркировка должна в любом случае наноситься на тару, в которой транспортируются такие упаковки расфасованной продукции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung