Sentence examples of "трубы" in Russian with translation "tube"

<>
Значит, маме перевязали маточные трубы. So, mom got her tubes tied.
Мне просто перевязали маточные трубы. I just had my tubes tied.
Оценка размеров внутреннего пространства трубы туннеля. Estimation of internal area of tunnel tube
Келлер, Вы можете добраться до трубы Джеффри? Keller, can you get to a Jefferies tube?
Фактически, ее ствол состоял из тонкостенной медной трубы. In fact, it had a thin wall copper tube for its barrel.
Это касается, в частности, верхней части погружной трубы. This applies in particular to the upper part of the dip tube.
Общая длина трубы маятника должна составлять 275 ± 25 мм. Total pendulum tube length shall be 275 ± 25 mm.
Доктор Мастерс сказал, что ты обдумываешь восстановить маточные трубы. Dr Masters told me that you're considering the reopening of the tubes.
Если не знать диаметр трубы, то его вряд ли угадаешь. If you don't know the circumference of the tube, you can't duplicate it.
Я подумала, что после извлечения ребенка, вы должны перевязать мои трубы. I've been thinking, after the delivery, You should tie my tubes.
Судя по планам, трубы и компрессор воздуха должны быть за южной стеной. All right, according to the schematics, the tubes and the air compressor should be behind the south wall.
Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены. You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full.
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги. Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
Вы не можете сделать это в нижней части клея трубы в тюрьме графства. You can't do it from the bottom of a glue tube in county jail.
Гидравлический механизм затвора пусковой трубы и сам грузовик позволили увеличить точность стрельбы и устойчивость. A hydraulic locking mechanism for the launch tube array and the truck itself increased stability and accuracy.
В последние месяцы выражалась озабоченность в связи с попытками Ирака приобрести алюминиевые трубы высокой прочности. In recent months, concerns have been expressed about attempts by Iraq to procure high-strength aluminium tubes.
Если трубы еще существуют, то все равно нужны компрессоры воздуха, которые приведут все в действие. If the tubes do exist, they still need the air compressors that powered them.
Пусковые трубы можно было поднимать вертикально до 55 градусов, что увеличило дальность стрельбы до 20 километров. The tubes could be traversed vertically up to fifty-five degrees, which helped give the rockets a range of up to 12.6 miles.
Каким образом контролировать герметичность запорных устройств в верхней части погружной трубы вагона-цистерны с верхним сливом. How to monitor the leakproofness of the closures in the upper section of the dip tube of a top discharge tank-wagon.
Это не так просто, потому что на полу сплошные трубы и кабели, ну и пути, конечно. It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.