Sentence examples of "трудного" in Russian with translation "hard"

<>
Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма. From this hard choice arises another dilemma.
Трудно понять, как ему удалось надуть МВФ, ведь Кардозо ни разу в жизни не принял ни одного трудного решения. How he succeeded in conning the IMF is hard to see because Cardoso has never taken a hard decision in his life.
Поэтому, когда дело доходит до самого трудного в и без того трудном начинании, распределение технического и финансового бремени — это единственный путь для достижения намеченных целей. So when it comes to the hardest of that already hard stuff, sharing the technical and financial burdens is the only way to make it happen.
Музыкальная акустика намного труднее языковой. The acoustics of music are much harder than those of language.
А это труднее, чем дыни. And this is harder than cantaloupe.
Иранскую политику понять гораздо труднее. Iranian politics is much harder to read.
В движущуюся мишень попасть труднее. It's harder to hit a moving target.
Труднейшие решения Обаме ещё предстоят Obama’s Hardest Choices Lie Ahead
Ему было трудно прекратить работать. It was hard for him to stop working.
Управляться быстро одному будет трудно. Breaking the fast alone is hard.
В воздухе это трудно понять. It's hard to gauge airspeed.
Ядерный синтез очень трудно осуществить. Fusion is very hard to do.
Пластик так же трудно рециклировать. Plastics are also hard to recycle.
Со мной сейчас трудно связаться. It's kind of hard to reach me right now.
Причины этого не трудно определить. The reasons are not hard to identify.
Может быть этим трудно управлять It might be hard to handle
Это не так уж трудно. Itв ™s not that hard.
Трудно ли говорить по-английски? Is it hard to speak English?
Знаешь, сейчас это довольно трудно. You know, it's kind of hard right now.
Трудно себе представить лучшую инвестицию. It’s hard to imagine a better bargain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.