Ejemplos de uso de "турами" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos380 round226 tour154
Казавшийся бесконечным период между двумя турами выборов, момент, в который, как казалось, Франция покачнулась, миновал. The seemingly interminable moment between two electoral rounds, a moment in which France seemed to waver, has passed.
Пакистанские реакции были причудливой смесью, начиная от презрительных деклараций (поддержанные срежиссированными автобусными турами журналистов в выбранные части ЛК), где никакие точечные удары даже не имели места, до гневных заявлений, декларирующих, что безответственная индийская стрельба через ЛК убила двух пакистанских солдат. Pakistani reactions were a curious mixture, ranging from dismissive declarations (backed by orchestrated bus tours of journalists to selected parts of the LoC) that no surgical strikes had even occurred, to angry statements declaring that irresponsible Indian firing across the LoC had killed two Pakistani soldiers.
Определенно, ничего не произошло между первым и вторым турами голосования, которые затронули “недомогание” Французского народа. Obviously, nothing happened between the elections’ first and second rounds that addressed the “malaise” of the French people.
Между двумя турами голосования, следующая простая мысль запала среди электората: Национальный фронт может обновлять свой фасад как угодно, но он никогда не был, не является, и никогда не сможет быть нормальной партией. Between the two rounds, the following simple idea sank in among the electorate: The National Front can revamp its façade all it wants, but it has never been, is not, and can never be a normal party.
Уровень поддержки Национального фронта растёт уже больше десятилетия, однако до сих пор этой партии не удавалось прийти к власти во Франции, поскольку избирательная система с двумя турами даёт избирателям возможность голосовать против этой партии во втором туре. Although support for the National Front has been growing for more than a decade, the party has so far been kept out of power by France’s two-round electoral system, which enables voters to unite against it in the second round.
Папа вывез меня в ежегодный тур. Father's taking me out for our annual round.
Тур по естественному заповеднику и. A nature sanctuary tour and a.
Затем, A получит приглашение во второй тур. Then, A receives his invitation letter for the second round.
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Результаты первого тура выборов в Коллегию адвокатов. The results from the first round of votes in the Bar Council elections.
Давайте настроим доступ к календарю тура. Let’s set up the tour calendar for sharing.
Посмотрим, что она покажет во втором туре. Let's see how she does in the second round.
Вы готовы к Тайному Магическому Туру? You ready for the Magical Mystery Tour?
Подведение итогов первого тура президентских выборов в США Sizing Up the US Election’s Opening Round
Не тупи, не все дороги на Тур. They aren't all going to Tours.
Второй тур гонки начался в середине 1970-х годов. The second round of competition emerged in the mid-1970s.
Я взял детей в тур по колледжам. I was taking the kids on a tour of colleges.
Я победил в первом туре, но сейчас я ухожу. I won in the first round, now I'm leaving.
Давайте устроим тур по семи чудесам света! Let's do a seven wonders tour!
В первом туре оказалось четыре победителя и один явный проигравший. Four winners and one clear loser emerged from the first round.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.