Sentence examples of "турнирную таблицу" in Russian

<>
Однако все это не будет иметь никакого значения для широкой общественности: она хочет видеть точную турнирную таблицу в ходе процесса, который, с ее точки зрения, является своеобразным видом спорта. None of this will matter to the general public: They want accurate standings in what they've come to see as a sport.
Когда в феврале 2014 года черноморский курорт Сочи стал местом проведения зимней Олимпиады, российская сборная заняла место вверху турнирной таблицы, завоевав 33 медали, причем 13 из них золотого достоинства. Благодаря домашней победе своей страны Мутко упрочил свои позиции. When the Black Sea resort of Sochi was transformed into the site of the Winter Olympics in February 2014, the Russian team topped the standings with 33 medals, 13 of which were gold; Mutko was able to stand strong on a home victory for his country.
Я получила турнирную таблицу. Ok, I've got the standings, Hellcats.
Показать таблицу значений Gap level Show the Gap level values table
В таблицу были включены шестнадцать ведущих стран капиталистического мира. Sixteen of the major nations of the free world were included in this table.
В письме, датированном декабрем 1956 года, First National City Bank of New York представил таблицу, показывавшую общемировой характер тенденции снижения покупательной способности денег, имевшей место в десятилетие с 1946 по 1956 годы. In its letter of December 1956, the First National City Bank of New York furnished a table showing the worldwide nature of the depreciation in the purchasing power of money that occurred in the ten years from 1946 to 1956.
Предполагая нормальное распределение, мы можем получить такую таблицу: Assuming a normal distribution of this test score we can obtain the following table
Также, чтобы скопировать всю таблицу в буфер обмена, можно выполнить команду "Копировать все". To copy the entire table to the clipboard, one can execute the "Copy all" command.
Или же вы можете использовать таблицу ниже. Or you can use the table below.
Кликнув ЛКМ по заголовку столбца, можно отсортировать таблицу по этому столбцу. By left-clicking the column header, you will be able sort elements in ascending or descending order.
Я хочу, чтобы вы взглянули на таблицу ниже. I’d like you to take a look at the spreadsheet below.
• Волновая разметка: открыть таблицу волновой разметки. • Wave Symbols: opens the Wave Table dialog.
Чтобы лучше понять потенциал нашего обратного колл спрэда, посмотрите таблицу 2 внизу, которая содержит уровни прибылей и убытков при ценах от 550 до 1150 базового декабрьского фьючерса. To get a better idea of the potential of our reverse call spread, see Figure 2, below, which contains the profit and loss levels within a range of prices from 550 to 1150 of the underlying Dec S&P futures.
По какой-то причине, рассматривая возможность покупки тех или иных активов, многие инвесторы первым делом хотят видеть таблицу, в которой приведены самые высокие и самые низкие котировки за пять или десять лет. For some reason, the first thing many investors want to see when they are considering buying a particular stock is a table giving the highest and lowest price at which that stock has sold in each of the past five or ten years.
Большинство депозитов зачисляется мгновенно (см. таблицу выше). Most funds deposits are executed instantly (refer to table above)
Однако это не правило, есть года, где корреляция изменений VIX в пунктах менее отрицательна, чем корреляция изменений VIX в процентах (см. ниже таблицу корреляций по годам). However, this is not a rule and in some years the correlation for VIX point changes is less negative than the correlation for VIX percentage changes (see table of correlations by year below on this page).
Как только вы загрузите таблицу, смотрите данные в колонке D. Once you've downloaded the spreadsheet, see the data in column D.
Порой цифры достигают 1 000, а российское телевидение как-то мельком показало таблицу соотношения военной мощи сторон, согласно которой у повстанцев значилось 700 танков. These estimates go up to 1,000, and Russian television once briefly showed a military balance table that gave the statelets 700 tanks.
Саакашвили показал таблицу коррупционных схем, которые, по его словам, обходятся стране в пять миллиардов долларов ежегодно. Это чуть меньше, чем Киев получает от Международного валютного фонда в виде срочных займов. He showed what he said was a chart of corruption schemes that cost Ukraine $5 billion a year – only slightly less than the country receives in International Monetary Fund bailout loans.
Если центры изучения общественного мнения не могут предоставить такую таблицу, их работа не имеет никакого смысла. If pollsters cannot provide those, their work is irrelevant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.