Sentence examples of "тюрьме штата" in Russian

<>
Если вы не будете оставаться трезвой или если нарушите положение о поведении заключенных, я лично прослежу, чтобы весь шестилетний довесок к вашему приговору вы провели от звонка до звонка в тюрьме штата. If you don't remain sober or if you violate the statutes of prisoner conduct, I'll personally see to it that the six-year tail on your sentence is carried out to the letter in an upstate prison.
За тяжелое преступление тебе, как минимум светит 4 года в тюрьме штата. Felony assault carries a minimum sentence of 4 years in state prison.
Мыло для стирки в нашем слоне специально разработано для жёсткой воды в тюрьме штата Или. The laundry soap in our bishop is specifically formulated to work with the hard water at Ely State Prison.
Это фотография доктора Саузама в 1957 году, на которой он делает инъекцию добровольцу, который был заключенным в тюрьме штата Огайо. And this is a photograph of Dr. Southam in 1957 injecting cancer into a volunteer, who in this case was an inmate in Ohio State Penitentiary.
Что касается случая с Гидеоном Акалукой, который предположительно был убит в тюрьме Кано по религиозным мотивам, то правительство штата Кано после расследования, проведенного федеральным правительством, подтвердило, что данный инцидент не был, как утверждалось, актом религиозной или племенной дискриминации. With regard to the Gideon Akaluka case in which Mr. Akaluka was allegedly murdered in prison custody at Kano on the ground of religious misunderstanding, the Kano State government, upon further investigation as directed by the Federal Government, confirmed that the incident was not an act of religious or tribal discrimination as alleged.
Организация по наблюдению за осуществлением прав человека указывает также на проблемы, затронутые адвокатурой штата Сан-Паулу в связи с ситуацией в женской тюрьме Санта-Ана, которую адвокатура неоднократно требовала закрыть, так как за период с декабря 2006 года по июнь 2007 года здесь погибло пять заключенных68. HRW also noted problems raised by the São Paulo state public defender's office at Sant'Ana female penitentiary, repeatedly urging the closing of the facility, where five inmates died between December 2006 and June 2007.
2 ноября 2006 года премьер-министр Квинсленда вынес на обсуждение в парламенте ответ правительства на заключение исполняющего обязанности коронера штата по расследованию смерти г-на Малруньи 19 ноября 2004 года в тюрьме на острове Палм. On 2 November 2006 the Queensland Premier tabled in Parliament the Government's response to the Acting State Coroner's findings in the inquest into the death of Mulrunji in the Palm Island watch house on 19 November 2004.
Например, в марте 2003 года АСГС и другие организации урегулировали иск к Управлению исправительных учреждений штата Висконсин в отношении условий содержания в подведомственной ему тюрьме " supermax " в Боскобеле, штат Висконсин. For example, in March 2003, the ACLU and others settled a lawsuit brought against Wisconsin's Department of Corrections regarding conditions at its supermax prison in Boscobel, Wisconsin.
Сенатор от штата Мериленд Бен Кардин (Ben Cardin) выдвинул такое предложение после того, как в прошлом году российский адвокат Сергей Магнитский, которому было отказано в медицинском обслуживании, умер в тюрьме. Sen. Ben Cardin (D-Md.) proposed this after Russian lawyer Sergei Magnitsky died in jail last year after being deprived of medical care.
Так, например, в результате иска от имени группы истцов об условиях содержания заключенных в одной из тюрем графства штата Вашингтон, возбужденного в феврале 2002 года в рамках проекта реформирования национальных тюрем Американским союзом гражданских свобод (АСГС), окружной суд США одобрил в январе 2004 года соглашение об урегулировании спора, предусматривающее улучшение условий содержания заключенных в упомянутой тюрьме. For example, as a result of a class-action lawsuit over conditions for prisoners in a county jail in Washington State filed by the ACLU's National Prison Project in February 2002, a U.S. District Court approved a settlement agreement in January 2004 to improve conditions for inmates in the jail.
Он отсидел в тюрьме десять лет. He served a ten-year prison term.
Птица штата Миннесоты — комар. Minnesota's state bird is the mosquito.
Том сидит в тюрьме уже три года. Tom has been in prison for three years.
Критики, такие как сенатор-демократ от штата Миссури Клэр Маккаскил, утверждают, что для запретов нет веских причин, связанных с безопасностью. Critics such as Sen. Claire McCaskill, D-Mo., contend there is no valid safety reason for the prohibitions.
Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного. Life in prison is worse than the life of an animal.
Сторонники легализации и должностные лица штата планируют расширять территорию легализованной торговли, но в то же время они с опаской ждут указаний от федеральный властей, которые по-прежнему планируют рассматривать продажу и выращивание марихуаны как федеральные преступления. As advocates and state officials plan for a new frontier of legalized sales, they are also anxiously awaiting direction from the federal government, which still plans to treat the sale and cultivation of marijuana as federal crimes.
Находящиеся в Таиланде юридические источники сообщили, что Бэмфорд в настоящее время представляет местный адвокат в Пхукете, но предупредили, что апелляция может привести к тому, что суд увеличит ее приговор на срок до двух лет и заставит ее отбывать срок в тюрьме для взрослых. Thai-based legal sources said Bamford was being represented by a local lawyer in Phuket but warned that the appeal may lead to the court increasing her sentence by up to two years and forcing her to serve it in an adult prison.
"Я надеюсь, что пакет федеральной помощи будет значительно способствовать выводу системы здравоохранения этого штата из критического состояния", - сказал г-н Уилки. "I'm hopeful the federal assistance package will go a long way towards taking the state's public health system off the critical list," Mr Wilkie said.
В ходе слушания повышенное внимание уделялось пребыванию Мэннинга в военной тюрьме в Квантико, штат Вирджиния. The hearing focuses on Manning's time in the military brig at Quantico, Virginia
Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата. The firm was not originally in the business of helping states tax drivers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.