Sentence examples of "тяжёлый" in Russian with translation "hard"

<>
Местному производству нанесён тяжёлый удар. Local production has been dealt a hard blow.
Он говорит, что я тяжёлый случай. I'm a hard case, he says.
Программа включает тяжёлый физический труд, а также размышление и покаяние. A programme of hard physical labour, combined with reflection and repentance.
А тем временем, будьте готовы, это и есть тот тяжёлый путь. In the meantime, the hard thing to do is to be ready.
Это тяжёлый, отнимающий много времени труд, которым они обязаны заниматься часами каждую неделю. It's a hard, time-consuming labor, which they have to do for hours every week.
Они не хотят тратить столько времени своей жизни на этот тяжёлый труд с такой относительно низкой продуктивностью. They don't want to spend such a large part of their life doing this hard work with so relatively low productivity.
И вся наша служба поддержки, которая разговаривала с ней, была очень взволнована, и это был очень тяжёлый день для компании. And all of our support staff who had talked to her were really emotional, and it was a very hard day at the company.
Понимаете, мы потратили много энергии, во многих сферах. Технологии, наука, тяжёлый труд, творчество, человеческая изобретательность позволяют решать важные социальные проблемы посредством технологий. See, we spent a lot of energy, in many domains - technological, scientific, hard work, creativity, human ingenuity - to crack important social problems with technology solutions.
Выглядит вот так: В пирамиде блоки. И краеугольными камнями являются: усердие, энтузиазм, тяжёлый труд и любовь к тому, что ты делаешь. Поднимаясь вверх. Согласно моему определению успеха. It's something like this: And I had blocks in the pyramid, and the cornerstones being industriousness and enthusiasm, working hard and enjoying what you're doing, coming up to the apex according to my definition of success.
На нас свалилась тяжелая неделя. We have fallen hard week.
Тяжелая работа, но большие результаты! Hard work but big results!
Работа тяжелая, поэтому будь трудолюбивой. Work hard, don't slack off.
Многим тяжело в этом разобраться. People have a hard time figuring that out.
Почему это так тяжело лечить? Why is it hard to treat?
Даррену очень тяжело покинуть больницу. Leaving the hospital is too hard for Darren.
Будто тяжело съесть один каперс. Like it's so hard to eat one caper.
Послушай, как он тяжело дышит. Hark how hard he fetches breath.
— Мы понимаем, что вам тяжело. “We do realize that this can be hard for you.
Тяжело об этом говорить сейчас. This is just too hard right now.
Наверное, тяжело было снова впрячься. It must have been hard to harness up again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.